Skip to content

Japanese Grammar – That movie made me cry. đŸ‡ŻđŸ‡”


Japanese Grammar Question Answer S

そぼ えいが は わたし ă‚’ïŒˆăȘăïŒ‰____。

That movie made me cry.

ăȘかせた
This is how to say That movie made me cry. in Japanese with the correct grammar: そぼ えいが は わたし ă‚’ïŒˆăȘăïŒ‰____。, with the answer being “ăȘかせた”. Here you will learn how to pronounce ăȘかせた correctly and in the comments below be able to read comments on how to understand this grammar & tips and explanations on the grammar subject. Then, below that, you will have the opportunity to play a game practicing all different types of Japanese grammar and vocabulary.

Comments, Advice & Explanations on the Japanese Grammar Question: そぼ えいが は わたし ă‚’ïŒˆăȘăïŒ‰____。

Comment on the Japanese Grammar question “That movie made me cry.” in the following ways:

  • Tips and tricks to remember the correct answer to そぼ えいが は わたし ă‚’ïŒˆăȘăïŒ‰____。
  • Explanations for the general grammar rule in this case
  • The Japanese translation for ăȘかせた
  • Questions about correctly saying That movie made me cry. in Japanese, etc.

そぼ えいが は わたし ă‚’ïŒˆăȘăïŒ‰____。

The phrase そぼ えいが は わたし ă‚’ïŒˆăȘăïŒ‰____. translates to "That movie made me cry." in English. The verb used here is æłŁă (ăȘく, to cry). In Japanese grammar, to indicate that something makes someone do an action, you use the causative form of the verb.

1. æłŁă (naku) is the base verb meaning "to cry."
2. To form the causative, you typically change the verb ending:
– For godan (u-ending) verbs like æłŁă, the causative form is made by changing the final -u to -a and adding せる for the short causative form.
– æłŁă → æłŁă‹ă›ă‚‹ (nakaseru) which means "to make someone cry."

Putting it all together:
– そぼ えいが は (sono eiga wa, "that movie")
– わたし を (watashi wo, "me")
– æłŁă‹ă›ăŸ (nakaseta, "made cry" in the past tense form)

The complete sentence is:
そぼ えいが は わたし を æłŁă‹ă›ăŸ (sono eiga wa watashi wo nakaseta).

This construction follows these steps:
1. Identify the base verb (æłŁă, naku).
2. Convert it to its causative form (æłŁă‹ă›ă‚‹, nakaseru).
3. Adjust the causative verb to the appropriate tense (æłŁă‹ă›ăŸ, nakaseta for past tense).

Thus, "That movie made me cry." translates to:
そぼ えいが は わたし を æłŁă‹ă›ăŸ (sono eiga wa watashi wo nakaseta).

a few seconds ago

Practice Japanese with this Online Game:

Try a Game to Learn Japanese – LangLandia

LangLandia is an innovative game-based platform that makes learning Japanese fun and engaging. The platform utilizes a variety of interactive games, online challenges and exercises that are designed to make the learning process interactive and enjoyable. The game-based approach of LangLandia helps to keep learners motivated and engaged, making it easier to retain new vocabulary, grammar, and sentence structures. Additionally, LangLandia has online competitions and community activities like chat, PvP battles, clan wars, tournaments and different competions. Overall, LangLandia offers a fun and effective way to learn Japanese, making it an excellent choice for anyone looking to improve their Japanese language skills. Click here to get the mobile app.

The Game to Learn Languages

Learn languages with the Langlandia! This innovative mobile app/game transcends traditional language learning methods, offers online battles, tournaments, and clan wars. Enter the Olympics of Languages and compete against fellow learners from around the globe, putting your skills to the test. Trap exotic beasts and explore the world of LangLandia. Language learning becomes an unforgettable adventure where excitement meets education. Don't miss out – download the app and get addicted to learning!