Japanese Grammar Question | Answer | S |
---|---|---|
ăăź ăăă 㯠ăăă ăïŒăȘăïŒ____ă That movie made me cry. |
ăȘăăă |
Comments, Advice & Explanations on the Japanese Grammar Question: ăăź ăăă 㯠ăăă ăïŒăȘăïŒ____ă
Comment on the Japanese Grammar question “That movie made me cry.” in the following ways:
- Tips and tricks to remember the correct answer to ăăź ăăă 㯠ăăă ăïŒăȘăïŒ____ă
- Explanations for the general grammar rule in this case
- The Japanese translation for ăȘăăă
- Questions about correctly saying That movie made me cry. in Japanese, etc.
Practice Japanese with this Online Game:
Try a Game to Learn Japanese – LangLandia
LangLandia is an innovative game-based platform that makes learning Japanese fun and engaging. The platform utilizes a variety of interactive games, online challenges and exercises that are designed to make the learning process interactive and enjoyable. The game-based approach of LangLandia helps to keep learners motivated and engaged, making it easier to retain new vocabulary, grammar, and sentence structures. Additionally, LangLandia has online competitions and community activities like chat, PvP battles, clan wars, tournaments and different competions. Overall, LangLandia offers a fun and effective way to learn Japanese, making it an excellent choice for anyone looking to improve their Japanese language skills. Click here to get the mobile app.
The Game to Learn Languages
Learn languages with the Langlandia! This innovative mobile app/game transcends traditional language learning methods, offers online battles, tournaments, and clan wars. Enter the Olympics of Languages and compete against fellow learners from around the globe, putting your skills to the test. Trap exotic beasts and explore the world of LangLandia. Language learning becomes an unforgettable adventure where excitement meets education. Don't miss out â download the app and get addicted to learning!
ăăź ăăă 㯠ăăă ăïŒăȘăïŒ____ă
The phrase ăăź ăăă 㯠ăăă ăïŒăȘăïŒ____. translates to "That movie made me cry." in English. The verb used here is æłŁă (ăȘă, to cry). In Japanese grammar, to indicate that something makes someone do an action, you use the causative form of the verb.
1. æłŁă (naku) is the base verb meaning "to cry."
2. To form the causative, you typically change the verb ending:
– For godan (u-ending) verbs like æłŁă, the causative form is made by changing the final -u to -a and adding ăă for the short causative form.
– æłŁă â æłŁăăă (nakaseru) which means "to make someone cry."
Putting it all together:
– ăăź ăăă 㯠(sono eiga wa, "that movie")
– ăăă ă (watashi wo, "me")
– æłŁăăă (nakaseta, "made cry" in the past tense form)
The complete sentence is:
ăăź ăăă 㯠ăăă ă æłŁăăă (sono eiga wa watashi wo nakaseta).
This construction follows these steps:
1. Identify the base verb (æłŁă, naku).
2. Convert it to its causative form (æłŁăăă, nakaseru).
3. Adjust the causative verb to the appropriate tense (æłŁăăă, nakaseta for past tense).
Thus, "That movie made me cry." translates to:
ăăź ăăă 㯠ăăă ă æłŁăăă (sono eiga wa watashi wo nakaseta).
a few seconds ago