Japanese Grammar Question | Answer | S |
---|---|---|
ใใฎใใใใใฏใ____ใชในใฏใใใใใใ Just by looking at it, the plan seems risky |
ใฟใใใใซ |
Comments, Advice & Explanations on the Japanese Grammar Question: ใใฎใใใใใฏใ____ใชในใฏใใใใใใ
Comment on the Japanese Grammar question “Just by looking at it, the plan seems risky” in the following ways:
- Tips and tricks to remember the correct answer to ใใฎใใใใใฏใ____ใชในใฏใใใใใใ
- Explanations for the general grammar rule in this case
- The Japanese translation for ใฟใใใใซ
- Questions about correctly saying Just by looking at it, the plan seems risky in Japanese, etc.
Practice Japanese with this Online Game:
Try a Game to Learn Japanese – LangLandia
LangLandia is an innovative game-based platform that makes learning Japanese fun and engaging. The platform utilizes a variety of interactive games, online challenges and exercises that are designed to make the learning process interactive and enjoyable. The game-based approach of LangLandia helps to keep learners motivated and engaged, making it easier to retain new vocabulary, grammar, and sentence structures. Additionally, LangLandia has online competitions and community activities like chat, PvP battles, clan wars, tournaments and different competions. Overall, LangLandia offers a fun and effective way to learn Japanese, making it an excellent choice for anyone looking to improve their Japanese language skills. Click here to get the mobile app.
The Game to Learn Languages
Learn languages with the Langlandia! This innovative mobile app/game transcends traditional language learning methods, offers online battles, tournaments, and clan wars. Enter the Olympics of Languages and compete against fellow learners from around the globe, putting your skills to the test. Trap exotic beasts and explore the world of LangLandia. Language learning becomes an unforgettable adventure where excitement meets education. Don't miss out โ download the app and get addicted to learning!
ใใฎใใใใใฏใ____ใชในใฏใใใใใใ
The phrase "ใฟใใใใซ" is used in Japanese to impart the meaning of "just by looking at it" or "obviously." This phrase is employed to express an impression or judgment based on visual cues or immediate perception.
1. Direct Translation and Usage:
– "ใฟใ" (miru) translates to "look" or "see."
– "ใใใซ" (kara ni) combines with "ใฟใ" to form "ใฟใใใใซ," suggesting that something is judged just by looking at it.
2. Context in Sentence:
– "ใใฎใใใใใฏใใฟใใใใซใชในใฏใใใใใใ "
– Romanized: "Sono keikaku wa, miru kara ni risuku ga taka sล da"
– Translated: "Just by looking at it, the plan seems risky."
– Here, "ใฟใใใใซ" is used to indicate that without much analysis or insight, purely from initial observation, the plan appears to have high risk.
3. Grammar Breakdown:
– "ใฟใใใ" (miru kara) – "by looking" or "from looking."
– "ใซ" (ni) – Particle indicating the manner or basis.
– "ใชในใฏใใใใใใ " (risuku ga takasล da): "risk seems high."
4. Why "ใฟใใใใซ" is Suitable:
– It concisely delivers the intended meaning that the riskiness of the plan is obvious from mere observation.
– This expression is often used in conversational and written Japanese to convey immediate judgment based on appearances.
Understanding how "ใฟใใใใซ" fits into the overall grammatical structure can help in constructing similar sentences where you want to express judgment or characteristics based merely on appearance.
a few seconds ago