Japanese Grammar Question | Answer | S |
---|---|---|
ใปใ ใ ใใใใฟใพใ____ใ ใใฌใ ใฎ ใปใ ใ ใใ ใฟใพใใ I often read books, but I watch TV more often. |
ใใฉ |
Comments, Advice & Explanations on the Japanese Grammar Question: ใปใ ใ ใใใใฟใพใ____ใ ใใฌใ ใฎ ใปใ ใ ใใ ใฟใพใใ
Comment on the Japanese Grammar question “I often read books, but I watch TV more often.” in the following ways:
- Tips and tricks to remember the correct answer to ใปใ ใ ใใใใฟใพใ____ใ ใใฌใ ใฎ ใปใ ใ ใใ ใฟใพใใ
- Explanations for the general grammar rule in this case
- The Japanese translation for ใใฉ
- Questions about correctly saying I often read books, but I watch TV more often. in Japanese, etc.
Practice Japanese with this Online Game:
Try a Game to Learn Japanese – LangLandia
LangLandia is an innovative game-based platform that makes learning Japanese fun and engaging. The platform utilizes a variety of interactive games, online challenges and exercises that are designed to make the learning process interactive and enjoyable. The game-based approach of LangLandia helps to keep learners motivated and engaged, making it easier to retain new vocabulary, grammar, and sentence structures. Additionally, LangLandia has online competitions and community activities like chat, PvP battles, clan wars, tournaments and different competions. Overall, LangLandia offers a fun and effective way to learn Japanese, making it an excellent choice for anyone looking to improve their Japanese language skills. Click here to get the mobile app.
The Game to Learn Languages
Learn languages with the Langlandia! This innovative mobile app/game transcends traditional language learning methods, offers online battles, tournaments, and clan wars. Enter the Olympics of Languages and compete against fellow learners from around the globe, putting your skills to the test. Trap exotic beasts and explore the world of LangLandia. Language learning becomes an unforgettable adventure where excitement meets education. Don't miss out โ download the app and get addicted to learning!
ใปใ ใ ใใใใฟใพใ____ใ ใใฌใ ใฎ ใปใ ใ ใใ ใฟใพใใ
In Japanese, the word "ใใฉ" (kedo) is often used to express contrast or contradiction, similar to "but" in English. It is a conjunction that links two clauses where the second clause usually shows a contrary or unexpected result compared to the first.
ใปใ ใ ใใใใฟใพใใใฉใ ใใฌใ ใฎ ใปใ ใ ใใ ใฟใพใใ
Hon o yoku yomimasu kedo, terebi no hou ga yoku mimasu.
(I often read books, but I watch TV more often.)
### Why "ใใฉ" (kedo) is the correct answer:
1. Contrast Indication: The sentence structure implies a contrast between reading books and watching TV. "ใใฉ" effectively highlights this contrast.
2. Common Usage: "ใใฉ" is a common conjunction used in everyday speech to denote opposition or contradiction, fitting the natural flow of the sentence.
3. Politeness Level: "ใใฉ" is neutral in terms of politeness, making it suitable for most conversational contexts.
### Additional Information:
1. Other Conjunctions for Contrast:
– "ใใใ" (shikashi): A more formal way to say "but/however".
– "ใ ใใฉ" (dakedo): Similar to "ใใฉ" but often seen at the beginning of a sentence.
– "ใงใ" (demo): Often used at the beginning of a sentence to contrast with the previous sentence.
2. Usage in Various Contexts:
– Written Language: In formal writing, "ใใใ" is more common.
– Informal/Casual Conversations: "ใใฉ" and "ใงใ" are frequently used.
– Sentence Placement: While "ใใฉ" is used mid-sentence, "ใงใ" and "ใ ใใฉ" could start a new sentence.
3. Sentence Structure:
– "ใใฉ" is placed immediately after the first clause without any additional particles.
– This structure connects the two contrasting ideas smoothly.
This use of "ใใฉ" makes the speaker's preference for watching TV clear, even though they often read books, thus fulfilling the idea of contrast in the given sentence.
a few seconds ago