Skip to content

Japanese Grammar – I came far from America to Japan. 🇯🇵


Japanese Grammar Question Answer S

アメリカ から にほん まで(とおい)____きました。

I came far from America to Japan.

とおく
This is how to say I came far from America to Japan. in Japanese with the correct grammar: アメリカ から にほん まで(とおい)____きました。, with the answer being “とおく”. Here you will learn how to pronounce とおく correctly and in the comments below be able to read comments on how to understand this grammar & tips and explanations on the grammar subject. Then, below that, you will have the opportunity to play a game practicing all different types of Japanese grammar and vocabulary.

Comments, Advice & Explanations on the Japanese Grammar Question: アメリカ から にほん まで(とおい)____きました。

Comment on the Japanese Grammar question “I came far from America to Japan.” in the following ways:

  • Tips and tricks to remember the correct answer to アメリカ から にほん まで(とおい)____きました。
  • Explanations for the general grammar rule in this case
  • The Japanese translation for とおく
  • Questions about correctly saying I came far from America to Japan. in Japanese, etc.

アメリカ から にほん まで(とおい)____きました。

In Japanese, the word "とおい" (tooi) means "far" or "distant." When you need to use this word as an adverb to describe the extent or manner of the verb, it needs to be in its adverbial form. The adverbial form of "とおい" is "とおく" (tooku), which means "far" or "distantly."

Here's an explanation of the grammar:

1. Adjectives and their Adverbial Forms:
– In Japanese, many adjectives (形容詞, keiyōshi) can be converted into their adverbial forms to modify verbs.
– For "い" adjectives (い形容詞, i-keiyōshi), the adverbial form is generally created by changing the ending "い" (i) to "く" (ku).

2. Example:
– The adjective "とおい" (tooi) becomes "とおく" (tooku) when used as an adverb:
– とおい (tooi) – far (adjective)
– とおく (tooku) – distantly, far (adverb)

3. Sentence Construction:
– In the sentence "アメリカから日本までとおくきました。" (Amerika kara Nihon made tooku kimaa.):
– "アメリカから" (Amerika kara) means "from America."
– "日本まで" (Nihon made) means "to Japan."
– "とおく" (tooku) modifies the verb "きました" (kimaa, came) to describe the manner of coming, with the meaning of "far."

Therefore, the correct adverbial form to use in the sentence provided is "とおく" (tooku), making the correct completion of the sentence, "アメリカから日本までとおくきました。" (Amerika kara Nihon made tooku kimaa.).

a few seconds ago

Practice Japanese with this Online Game:

Try a Game to Learn Japanese – LangLandia

LangLandia is an innovative game-based platform that makes learning Japanese fun and engaging. The platform utilizes a variety of interactive games, online challenges and exercises that are designed to make the learning process interactive and enjoyable. The game-based approach of LangLandia helps to keep learners motivated and engaged, making it easier to retain new vocabulary, grammar, and sentence structures. Additionally, LangLandia has online competitions and community activities like chat, PvP battles, clan wars, tournaments and different competions. Overall, LangLandia offers a fun and effective way to learn Japanese, making it an excellent choice for anyone looking to improve their Japanese language skills. Click here to get the mobile app.

The Game to Learn Languages

Learn languages with the Langlandia! This innovative mobile app/game transcends traditional language learning methods, offers online battles, tournaments, and clan wars. Enter the Olympics of Languages and compete against fellow learners from around the globe, putting your skills to the test. Trap exotic beasts and explore the world of LangLandia. Language learning becomes an unforgettable adventure where excitement meets education. Don't miss out – download the app and get addicted to learning!