Japanese Grammar Question | Answer | S |
---|---|---|
ใชใฟใ ใ ใชใใใ____ใใใใใฃใ ใงใใ He was so happy that he cried. |
ใปใฉ |
Comments, Advice & Explanations on the Japanese Grammar Question: ใชใฟใ ใ ใชใใใ____ใใใใใฃใ ใงใใ
Comment on the Japanese Grammar question “He was so happy that he cried.” in the following ways:
- Tips and tricks to remember the correct answer to ใชใฟใ ใ ใชใใใ____ใใใใใฃใ ใงใใ
- Explanations for the general grammar rule in this case
- The Japanese translation for ใปใฉ
- Questions about correctly saying He was so happy that he cried. in Japanese, etc.
Practice Japanese with this Online Game:
Try a Game to Learn Japanese – LangLandia
LangLandia is an innovative game-based platform that makes learning Japanese fun and engaging. The platform utilizes a variety of interactive games, online challenges and exercises that are designed to make the learning process interactive and enjoyable. The game-based approach of LangLandia helps to keep learners motivated and engaged, making it easier to retain new vocabulary, grammar, and sentence structures. Additionally, LangLandia has online competitions and community activities like chat, PvP battles, clan wars, tournaments and different competions. Overall, LangLandia offers a fun and effective way to learn Japanese, making it an excellent choice for anyone looking to improve their Japanese language skills. Click here to get the mobile app.
The Game to Learn Languages
Learn languages with the Langlandia! This innovative mobile app/game transcends traditional language learning methods, offers online battles, tournaments, and clan wars. Enter the Olympics of Languages and compete against fellow learners from around the globe, putting your skills to the test. Trap exotic beasts and explore the world of LangLandia. Language learning becomes an unforgettable adventure where excitement meets education. Don't miss out โ download the app and get addicted to learning!
ใชใฟใ ใ ใชใใใ____ใใใใใฃใ ใงใใ
To understand why "ใปใฉ" is the correct answer for the sentence "ใชใฟใ ใ ใชใใใ____ใใใใใฃใ ใงใใ", let's break down the grammar rule and context:
1. Japanese Grammar Rule (ใปใฉ):
ใ- โใปใฉโ (hodo) is a particle used to indicate the degree or extent of something, often translated as "to the extent that" or "so… that…"
ใ- It connects two clauses where the first clause indicates an extent or degree that leads to the situation described in the second clause.
2. Context:
ใ- The sentence "ใชใฟใ ใ ใชใใใ____ใใใใใฃใ ใงใใ" translates to "He was so happy that he cried."
ใ- Here, the crying is the result of the extent of happiness. We need a particle that can express this "extent" relationship.
3. Sentence Breakdown:
ใ- ใชใฟใ ใใชใใใ (namida ga nagareta): "tears flowed" or "cried"
ใ- ใใใใใฃใใงใ (ureshikatta desu): "was happy"
ใ- We need a word that can link these two clauses to indicate the degree of happiness that caused the crying.
4. Why โใปใฉโ fits:
ใ- Placing โใปใฉโ in the blank gives โใชใฟใ ใ ใชใใใใปใฉ ใใใใใฃใ ใงใโ, which translates smoothly to "He was so happy that (to the extent) tears flowed."
ใ- It indicates that the extent of his happiness led to him crying, fitting the intended meaning perfectly.
Romanized Characters:
– Namida ga nagareta hodo ureshikatta desu.
This usage provides a clear causal relationship where one action is to the extent that it causes the other, making "ใปใฉ" the appropriate choice.
a few seconds ago