Japanese Grammar Question | Answer | S |
---|---|---|
かれはしごとをしなかった、____かれはびょうきだっただろう He didn’t work, unless he was sick |
さもなければ |
Comments, Advice & Explanations on the Japanese Grammar Question: かれはしごとをしなかった、____かれはびょうきだっただろう
Comment on the Japanese Grammar question “He didn’t work, unless he was sick” in the following ways:
- Tips and tricks to remember the correct answer to かれはしごとをしなかった、____かれはびょうきだっただろう
- Explanations for the general grammar rule in this case
- The Japanese translation for さもなければ
- Questions about correctly saying He didn’t work, unless he was sick in Japanese, etc.
Practice Japanese with this Online Game:
Try a Game to Learn Japanese – LangLandia
LangLandia is an innovative game-based platform that makes learning Japanese fun and engaging. The platform utilizes a variety of interactive games, online challenges and exercises that are designed to make the learning process interactive and enjoyable. The game-based approach of LangLandia helps to keep learners motivated and engaged, making it easier to retain new vocabulary, grammar, and sentence structures. Additionally, LangLandia has online competitions and community activities like chat, PvP battles, clan wars, tournaments and different competions. Overall, LangLandia offers a fun and effective way to learn Japanese, making it an excellent choice for anyone looking to improve their Japanese language skills. Click here to get the mobile app.
The Game to Learn Languages
Learn languages with the Langlandia! This innovative mobile app/game transcends traditional language learning methods, offers online battles, tournaments, and clan wars. Enter the Olympics of Languages and compete against fellow learners from around the globe, putting your skills to the test. Trap exotic beasts and explore the world of LangLandia. Language learning becomes an unforgettable adventure where excitement meets education. Don't miss out – download the app and get addicted to learning!
かれはしごとをしなかった、____かれはびょうきだっただろう
かれはしごとをしなかった、さもなければかれはびょうきだっただろう
Romanized: Kare wa shigoto o shinakatta, samonakereba kare wa byouki datta darou
Explanation:
In Japanese, "さもなければ" (samonakereba) translates to "otherwise" or "if not." In this sentence, the speaker is suggesting an alternative reason why "he" didn't work, implying that if the reason provided is not correct, another reason must be true.
– “かれはしごとをしなかった” (Kare wa shigoto o shinakatta): means "He didn't work."
– “さもなければ” (samonakereba): means "otherwise" or "if not."
– “かれはびょうきだっただろう” (kare wa byouki datta darou): means "he must have been sick."
Combining these:
– "He didn't work, otherwise, he must have been sick" implies that if the stated action (not working) didn't happen for the obvious reason, there must be another explanation (being sick).
a few seconds ago