Skip to content

Japanese Grammar – Even though it’s raining, he’s not using an umbrella. 🇯🇵

Japanese Grammar Question Answer S

あめ が ふっている____、かさ を つかっていない よ。

Even though it’s raining, he’s not using an umbrella.

This is how to say Even though it’s raining, he’s not using an umbrella. in Japanese with the correct grammar: あめ が ふっている____、かさ を つかっていない よ。, with the answer being “(な)のに”. Here you will learn how to pronounce (な)のに correctly and in the comments below be able to read comments on how to understand this grammar & tips and explanations on the grammar subject. Then, below that, you will have the opportunity to play a game practicing all different types of Japanese grammar and vocabulary.

Comments, Advice & Explanations on the Japanese Grammar Question: あめ が ふっている____、かさ を つかっていない よ。

Comment on the Japanese Grammar question “Even though it’s raining, he’s not using an umbrella.” in the following ways:

  • Tips and tricks to remember the correct answer to あめ が ふっている____、かさ を つかっていない よ。
  • Explanations for the general grammar rule in this case
  • The Japanese translation for (な)のに
  • Questions about correctly saying Even though it’s raining, he’s not using an umbrella. in Japanese, etc.

あめ が ふっている____、かさ を つかっていない よ。

This sentence uses the conjunction "(な)のに" which expresses a contrast or unexpected result. In Japanese grammar, "のに" functions similarly to "even though" or "despite" in English, indicating that the action in the second part of the sentence is contrary to what one would expect from the information stated in the first part.


1. Structure:
– [Verb plain form / い-adjective / な-adjective + な / Noun + な] + のに
– Example: 雨が降っている(の)に、傘を使っていないよ。
– (Ame ga futte iru (no) ni, kasa o ttte inai yo.)

2. Usage:
– "のに" is used to connect two clauses where the second clause is an unexpected or contrasting outcome given the situation described in the first clause.
– In this specific example, the expected outcome of rain ("雨が降っている"—"Ame ga futte iru"/"It's raining") is that one would use an umbrella. However, despite this expectation, he is not using an umbrella ("傘を使っていない"—"Kasa o ttte inai"/"He's not using an umbrella").

Additional Points:

– "のに" can be translated to "even though," "although," or "despite" based on context.
– It's important to differentiate "のに" from similar conjunctions like "けれども" (keredomo) which also indicate contrast but are less unexpected.
– In more formal writing or speech, "のに" might be less used in favor of more formal strategies for expressing contrast.

Romanized Sentence:
Ame ga futte iru (no) ni, kasa o ttte inai yo.

a few seconds ago

Practice Japanese with this Online Game:

Try a Game to Learn Japanese – LangLandia

LangLandia is an innovative game-based platform that makes learning Japanese fun and engaging. The platform utilizes a variety of interactive games, online challenges and exercises that are designed to make the learning process interactive and enjoyable. The game-based approach of LangLandia helps to keep learners motivated and engaged, making it easier to retain new vocabulary, grammar, and sentence structures. Additionally, LangLandia has online competitions and community activities like chat, PvP battles, clan wars, tournaments and different competions. Overall, LangLandia offers a fun and effective way to learn Japanese, making it an excellent choice for anyone looking to improve their Japanese language skills. Click here to get the mobile app.

The Game to Learn Languages

Learn languages with the Langlandia! This innovative mobile app/game transcends traditional language learning methods, offers online battles, tournaments, and clan wars. Enter the Olympics of Languages and compete against fellow learners from around the globe, putting your skills to the test. Trap exotic beasts and explore the world of LangLandia. Language learning becomes an unforgettable adventure where excitement meets education. Don't miss out – download the app and get addicted to learning!