Skip to content

Japanese Grammar – English books are sold everywhere, but when it comes to Spanish books they are really hard to find ๐Ÿ‡ฏ๐Ÿ‡ต


Japanese Grammar Question Answer S

ใˆใ„ใ”ใฎใปใ‚“ใฏใฉใ“ใงใ‚‚ใฏใ‚“ใฐใ„ใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ€‚ใ‚นใƒšใ‚คใ‚“ใ”ใฎใปใ‚“____ใ™ใ”ใใฟใคใ‘ใซใใ„ใงใ™

English books are sold everywhere, but when it comes to Spanish books they are really hard to find

ใ„ใŸใฃใฆใฏ
This is how to say English books are sold everywhere, but when it comes to Spanish books they are really hard to find in Japanese with the correct grammar: ใˆใ„ใ”ใฎใปใ‚“ใฏใฉใ“ใงใ‚‚ใฏใ‚“ใฐใ„ใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ€‚ใ‚นใƒšใ‚คใ‚“ใ”ใฎใปใ‚“____ใ™ใ”ใใฟใคใ‘ใซใใ„ใงใ™, with the answer being “ใ„ใŸใฃใฆใฏ”. Here you will learn how to pronounce ใ„ใŸใฃใฆใฏ correctly and in the comments below be able to read comments on how to understand this grammar & tips and explanations on the grammar subject. Then, below that, you will have the opportunity to play a game practicing all different types of Japanese grammar and vocabulary.

Comments, Advice & Explanations on the Japanese Grammar Question: ใˆใ„ใ”ใฎใปใ‚“ใฏใฉใ“ใงใ‚‚ใฏใ‚“ใฐใ„ใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ€‚ใ‚นใƒšใ‚คใ‚“ใ”ใฎใปใ‚“____ใ™ใ”ใใฟใคใ‘ใซใใ„ใงใ™

Comment on the Japanese Grammar question “English books are sold everywhere, but when it comes to Spanish books they are really hard to find” in the following ways:

  • Tips and tricks to remember the correct answer to ใˆใ„ใ”ใฎใปใ‚“ใฏใฉใ“ใงใ‚‚ใฏใ‚“ใฐใ„ใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ€‚ใ‚นใƒšใ‚คใ‚“ใ”ใฎใปใ‚“____ใ™ใ”ใใฟใคใ‘ใซใใ„ใงใ™
  • Explanations for the general grammar rule in this case
  • The Japanese translation for ใ„ใŸใฃใฆใฏ
  • Questions about correctly saying English books are sold everywhere, but when it comes to Spanish books they are really hard to find in Japanese, etc.

ใˆใ„ใ”ใฎใปใ‚“ใฏใฉใ“ใงใ‚‚ใฏใ‚“ใฐใ„ใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ€‚ใ‚นใƒšใ‚คใ‚“ใ”ใฎใปใ‚“____ใ™ใ”ใใฟใคใ‘ใซใใ„ใงใ™

#### Explanations of "ใ„ใŸใฃใฆใฏ"

The phrase "ใ„ใŸใฃใฆใฏ" (itatte wa) is used in Japanese to introduce a topic and is often translated as "when it comes to" or "regarding." In the provided sentence, it serves to compare the availability of English books to Spanish books.

In context:

"ใˆใ„ใ”ใฎใปใ‚“ใฏใฉใ“ใงใ‚‚ใฏใ‚“ใฐใ„ใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ€‚" (Eigo no hon wa doko demo hanbai sarete iru.)
"English books are sold everywhere."

The next part introduces the new topic, Spanish books, in terms of their availability:

"ใ‚นใƒšใ‚คใ‚“ใ”ใฎใปใ‚“____ใ™ใ”ใใฟใคใ‘ใซใใ„ใงใ™ใ€‚" (Supeingo no hon ____ sugoku mitsukeniikui desu.)
"but when it comes to Spanish books, they are really hard to find."

By placing "ใ„ใŸใฃใฆใฏ" in the blank, the complete sentence is:

"ใ‚นใƒšใ‚คใƒณใ”ใฎใปใ‚“ใ„ใŸใฃใฆใฏใ™ใ”ใใฟใคใ‘ใซใใ„ใงใ™ใ€‚"
(Supeingo no hon itatte wa sugoku mitsukeniikui desu.)

#### Additional Information

1. Topic Marker:
– "ใ„ใŸใฃใฆใฏ" functions similar to "topic markers" like "ใฏ" (wa) or "ใŒ" (ga) but specifies meanings closer to "regarding" or "in the case of."

2. Contrast:
– It often contrasts the new subject with a previously mentioned one, indicating a shift in focus. Here, it shifts from English books (commonly available) to Spanish books (hard to find).

3. Usage:
– Similar expressions include "ใซ้–ขใ—ใฆใฏ" (ni kane wa) or "ใซใคใ„ใฆใฏ" (ni tsuite wa), which also mean "regarding" or "concerning," but "ใ„ใŸใฃใฆใฏ" is often used for comparisons or contrasts.

Understanding "ใ„ใŸใฃใฆใฏ" within the context of comparisons aids in recognizing its role in structuring sentences that introduce new topics, particularly for contrasting scenarios.

a few seconds ago

Practice Japanese with this Online Game:

Try a Game to Learn Japanese – LangLandia

LangLandia is an innovative game-based platform that makes learning Japanese fun and engaging. The platform utilizes a variety of interactive games, online challenges and exercises that are designed to make the learning process interactive and enjoyable. The game-based approach of LangLandia helps to keep learners motivated and engaged, making it easier to retain new vocabulary, grammar, and sentence structures. Additionally, LangLandia has online competitions and community activities like chat, PvP battles, clan wars, tournaments and different competions. Overall, LangLandia offers a fun and effective way to learn Japanese, making it an excellent choice for anyone looking to improve their Japanese language skills. Click here to get the mobile app.

The Game to Learn Languages

Learn languages with the Langlandia! This innovative mobile app/game transcends traditional language learning methods, offers online battles, tournaments, and clan wars. Enter the Olympics of Languages and compete against fellow learners from around the globe, putting your skills to the test. Trap exotic beasts and explore the world of LangLandia. Language learning becomes an unforgettable adventure where excitement meets education. Don't miss out โ€“ download the app and get addicted to learning!