| in English | in Indonesian | S |
|---|---|---|
| Young minds easily face the world | Pikiran muda mudah menghadapi dunia |
Comments, Questions, Etc. About Young minds easily face the world in Indonesian
Comment on the Indonesian word “Pikiran muda mudah menghadapi dunia” in the following ways:
- Tips and tricks to remember how to say Young minds easily face the world in Indonesian
- Explanations on the translation Pikiran muda mudah menghadapi dunia
- Questions about Young minds easily face the world in Indonesian, etc.
Practice Indonesian with this Online Game:
Try a Game to Learn Indonesian – LangLandia
LangLandia is an innovative game-based platform that makes learning Indonesian fun and engaging. The platform utilizes a variety of interactive games, online challenges and exercises that are designed to make the learning process interactive and enjoyable. The game-based approach of LangLandia helps to keep learners motivated and engaged, making it easier to retain new vocabulary, grammar, and sentence structures. Additionally, LangLandia has online competitions and community activities like chat, PvP battles, clan wars, tournaments and different competions. Overall, LangLandia offers a fun and effective way to learn Indonesian, making it an excellent choice for anyone looking to improve their Indonesian language skills. Click here to get the mobile app.
The Game to Learn Languages
Learn languages with the Langlandia! This innovative mobile app/game transcends traditional language learning methods, offers online battles, tournaments, and clan wars. Enter the Olympics of Languages and compete against fellow learners from around the globe, putting your skills to the test. Trap exotic beasts and explore the world of LangLandia. Language learning becomes an unforgettable adventure where excitement meets education. Don't miss out โ download the app and get addicted to learning!
Sentence info.
Pikiran โ Means "mind" or "thought." In this sentence, it functions as the subject referring to the mental capabilities.
muda โ Means "young." It modifies "pikiran" to indicate that itโs about young minds.
mudah โ Means "easy" or "easily." Here it acts as an adverb describing the manner of facing the world.
menghadapi โ Means "to face" or "to confront." Itโs the main verb of the predicate.
dunia โ Means "world," which is the object that is being faced.
Translation: Young minds easily face the world.
Tips to remember this formation:
โข Notice that Indonesian places adjectives after the noun (pikiran muda = mind young, i.e. young mind).
โข The adverb "mudah" comes before the verb "menghadapi" to modify it, similar to English โeasily face.โ
โข The subject (pikiran muda) comes first, followed by the verb phrase (mudah menghadapi) and then the object (dunia).
Alternate ways to say "Young minds easily face the world":
โข Orang-orang muda dengan mudah menghadapi dunia.
โข Pemuda dengan mudah menaklukkan dunia.
a few seconds ago