in English | in Thai | S |
---|---|---|
You have to always take care of it | คุณต้องดูแลมันเสมอ |
Comments, Questions, Etc. About You have to always take care of it in Thai
Comment on the Thai word “คุณต้องดูแลมันเสมอ” in the following ways:
- Tips and tricks to remember how to say You have to always take care of it in Thai
- Explanations on the translation คุณต้องดูแลมันเสมอ
- Questions about You have to always take care of it in Thai, etc.
Practice Thai with this Online Game:
Try a Game to Learn Thai – LangLandia
LangLandia is an innovative game-based platform that makes learning Thai fun and engaging. The platform utilizes a variety of interactive games, online challenges and exercises that are designed to make the learning process interactive and enjoyable. The game-based approach of LangLandia helps to keep learners motivated and engaged, making it easier to retain new vocabulary, grammar, and sentence structures. Additionally, LangLandia has online competitions and community activities like chat, PvP battles, clan wars, tournaments and different competions. Overall, LangLandia offers a fun and effective way to learn Thai, making it an excellent choice for anyone looking to improve their Thai language skills. Click here to get the mobile app.
The Game to Learn Languages
Learn languages with the Langlandia! This innovative mobile app/game transcends traditional language learning methods, offers online battles, tournaments, and clan wars. Enter the Olympics of Languages and compete against fellow learners from around the globe, putting your skills to the test. Trap exotic beasts and explore the world of LangLandia. Language learning becomes an unforgettable adventure where excitement meets education. Don't miss out – download the app and get addicted to learning!
Sentence info.
The Thai sentence "คุณต้องดูแลมันเสมอ" translates to "You have to always take care of it." Let's break down its structure:
1. คุณ (khun) – This is the pronoun "you."
2. ต้อง (dtông) – This means "have to" or "must." It's used to express necessity.
3. ดูแล (doo lae) – This means "take care (of)." It's the action required.
4. มัน (man) – This is a pronoun meaning "it."
5. เสมอ (samoe) – This means "always." It's an adverb specifying the frequency of the action.
### Tips to Remember:
– The sentence follows a Subject + Verb + Object + Adverb structure.
– "ต้อง" is a key word to remember for necessity or obligation.
– "ดูแล" can be associated with caregiving or taking responsibility for something.
– "เสมอ" as an adverb indicating frequency often comes at the end of Thai sentences.
### Alternate Ways to Say "You have to always take care of it":
1. คุณจำเป็นต้องดูแลมันตลอดเวลา (khun jam-bpen dtông doo lae man dtà-lòt way-la) – "You need to take care of it all the time."
2. คุณต้องเอาใจใส่มันเสมอ (khun dtông ao jai sai man samoe) – "You have to pay attention to it always."
3. คุณต้องรักษามันไว้เสมอ (khun dtông rák-săa man wái samoe) – "You must always keep it safe."
a few seconds ago