in English | in French | S |
---|---|---|
You can not kiss in public | Vous ne pouvez pas vous embrasser en public |
Comments, Questions, Etc. About You can not kiss in public in French
Comment on the French word “Vous ne pouvez pas vous embrasser en public” in the following ways:
- Tips and tricks to remember how to say You can not kiss in public in French
- Explanations on the translation Vous ne pouvez pas vous embrasser en public
- Questions about You can not kiss in public in French, etc.
Practice French with this Online Game:
Try a Game to Learn French – LangLandia
LangLandia is an innovative game-based platform that makes learning French fun and engaging. The platform utilizes a variety of interactive games, online challenges and exercises that are designed to make the learning process interactive and enjoyable. The game-based approach of LangLandia helps to keep learners motivated and engaged, making it easier to retain new vocabulary, grammar, and sentence structures. Additionally, LangLandia has online competitions and community activities like chat, PvP battles, clan wars, tournaments and different competions. Overall, LangLandia offers a fun and effective way to learn French, making it an excellent choice for anyone looking to improve their French language skills. Click here to get the mobile app.
The Game to Learn Languages
Learn languages with the Langlandia! This innovative mobile app/game transcends traditional language learning methods, offers online battles, tournaments, and clan wars. Enter the Olympics of Languages and compete against fellow learners from around the globe, putting your skills to the test. Trap exotic beasts and explore the world of LangLandia. Language learning becomes an unforgettable adventure where excitement meets education. Don't miss out β download the app and get addicted to learning!
Sentence info.
The sentence “Vous ne pouvez pas vous embrasser en public” is formed using the following elements:
– “Vous” is the subject pronoun for “you” in the plural form.
– “ne pouvez pas” is the negation of the verb “pouvoir” (to be able to) in the second person plural form, indicating that the action is not possible.
– “vous embrasser” is the reflexive verb construction which means “to kiss each other” or “to kiss yourselves” in this context.
– “en public” translates to “in public” and specifies the location or setting where the action is not allowed.
To remember this sentence, you can break it down as follows:
– “Vous” (you plural)
– “ne pouvez pas” (cannot)
– “vous embrasser” (to kiss each other)
– “en public” (in public)
Alternate ways to say “You cannot kiss in public” include:
– “On ne peut pas s’embrasser en public” (informal way using “on” instead of “vous”)
– “Il est interdit de s’embrasser en public” (it is forbidden to kiss in public)
– “Il n’est pas autorisΓ© de s’embrasser en public” (it is not allowed to kiss in public)
– “Les embrassades en public sont interdites” (kissing in public is prohibited)
a few seconds ago