in English | in Japanese | S |
---|---|---|
Yesterday I watched TV for 3 hours | きのう わたし は さん じかん テレビ を みました。 |
Comments, Questions, Etc. About Yesterday I watched TV for 3 hours in Japanese
Comment on the Japanese word “きのう わたし は さん じかん テレビ を みました。” in the following ways:
- Tips and tricks to remember how to say Yesterday I watched TV for 3 hours in Japanese
- Explanations on the translation きのう わたし は さん じかん テレビ を みました。
- Questions about Yesterday I watched TV for 3 hours in Japanese, etc.
Practice Japanese with this Online Game:
Try a Game to Learn Japanese – LangLandia
LangLandia is an innovative game-based platform that makes learning Japanese fun and engaging. The platform utilizes a variety of interactive games, online challenges and exercises that are designed to make the learning process interactive and enjoyable. The game-based approach of LangLandia helps to keep learners motivated and engaged, making it easier to retain new vocabulary, grammar, and sentence structures. Additionally, LangLandia has online competitions and community activities like chat, PvP battles, clan wars, tournaments and different competions. Overall, LangLandia offers a fun and effective way to learn Japanese, making it an excellent choice for anyone looking to improve their Japanese language skills. Click here to get the mobile app.
The Game to Learn Languages
Learn languages with the Langlandia! This innovative mobile app/game transcends traditional language learning methods, offers online battles, tournaments, and clan wars. Enter the Olympics of Languages and compete against fellow learners from around the globe, putting your skills to the test. Trap exotic beasts and explore the world of LangLandia. Language learning becomes an unforgettable adventure where excitement meets education. Don't miss out – download the app and get addicted to learning!
Sentence info.
きのう わたし は さん じかん テレビ を みました。
Romanized: Kinou watashi wa san jikan terebi o mimaa.
– "きのう" (kinou) means "yesterday."
– "わたし" (watashi) means "I" or "me."
– "は" (wa) is a particle that marks the topic of the sentence.
– "さん じかん" (san jikan) means "three hours."
– "テレビ" (terebi) means "TV."
– "を" (o) is a particle that marks the direct object of the sentence.
– "みました" (mimaa) is the past tense of the verb "みる" (miru), which means "to watch."
Alternative ways to say "Yesterday I watched TV for 3 hours":
1. きのう、さんじかん テレビ を みた。
Romanized: Kinou, san jikan terebi o mita.
(More casual, informal)
2. きのう、わたし は さんじかん テレビ を みていました。
Romanized: Kinou, watashi wa san jikan terebi o miteimaa.
(Emphasizes the duration you spent watching TV)
3. きのう の よる、さんじかん テレビ を みました。
Romanized: Kinou no yoru, san jikan terebi o mimaa.
(Specifies that it was in the evening)
a few seconds ago