Skip to content

Wrap, pack in Japanese 🇯🇵


in English in Japanese S
wrap, pack つつむ
How to say “wrap, pack” in Japanese? “つつむ”. Here you will learn how to pronounce “つつむ” correctly and in the comments below you will be able to get all sorts of advice on wrap, pack in Japanese like tips & tricks to remember it, questions, explanations and more.

Comments, Questions, Etc. About Wrap, pack in Japanese

Comment on the Japanese word “つつむ” in the following ways:

  • Tips and tricks to remember how to say wrap, pack in Japanese
  • Explanations on the translation つつむ
  • Sentences that use the word “つつむ”
  • Questions about wrap, pack in Japanese, etc.

つつむ info.

Tips to Remember: One way to remember "つつむ" (tsutsumu) is to think of wrapping something twice (two-two) to pack it securely. Imagine saying "two-two-moo," like you’re wrapping something with care.

Romanized Characters: tsutsumu

Explanations: The verb "つつむ" (tsutsumu) means to "wrap" or "pack" something. It is commonly used when referring to wrapping gifts, packing items, or enclosing something within another thing.

Other Words that Mean the Same Thing:
– 包む (つつむ, tsutsumu)
– 包装する (ほうそうする, housou suru) – to wrap, to package
– 巻く (まく, maku) – to roll, to wind (can be used in different contexts but sometimes means to wrap)

Conjugations:
Present: 包む (つつむ, tsutsumu)
– 彼は贈り物をつつむ。 (かれは おくりものを つつむ, Kare wa okurimono o tsutsumu) – He wraps the gift.
Past: 包んだ (つつんだ, tsutsunda)
– 昨日、プレゼントをつつんだ。 (きのう、プレゼントを つつんだ, Kinou, purezento o tsutsunda) – Yesterday, I wrapped the present.
Negative: 包まない (つつまない, tsutsumanai)
– 包まないでテープでとめる。 (つつまないでテープで とめる, Tsutsumanai de teepu de tomeru) – Instead of wrapping, I’m fastening it with tape.
Negative Past: 包まなかった (つつまなかった, tsutsumanakatta)
– 彼はプレゼントを包まなかった。 (かれは プレゼントを つつまなかった, Kare wa purezento o tsutsumanakatta) – He didn’t wrap the present.
Polite Present: 包みます (つつみます, tsutsumimasu)
– 彼女は贈り物を包みます。 (かのじょは おくりものを つつみます, Kanojo wa okurimono o tsutsumimasu) – She wraps the gift.
Polite Past: 包みました (つつみました, tsutsumimaa)
– 先生は本を包みました。 (せんせいは ほんを つつみました, Sensei wa hon o tsutsumimaa) – The teacher wrapped the book.
Te-form: 包んで (つつんで, tsutsunde)
– この紙で包んでください。 (この かみで つつんで ください, Kono kami de tsutsunde kudasai) – Please wrap it with this paper.
Volitional: 包もう (つつもう, tsutsumou)
– 全部つつもう。 (ぜんぶ つつもう, Zenbu tsutsumou) – Let’s wrap everything.

a few seconds ago

Practice Japanese with this Online Game:

Try a Game to Learn Japanese – LangLandia

LangLandia is an innovative game-based platform that makes learning Japanese fun and engaging. The platform utilizes a variety of interactive games, online challenges and exercises that are designed to make the learning process interactive and enjoyable. The game-based approach of LangLandia helps to keep learners motivated and engaged, making it easier to retain new vocabulary, grammar, and sentence structures. Additionally, LangLandia has online competitions and community activities like chat, PvP battles, clan wars, tournaments and different competions. Overall, LangLandia offers a fun and effective way to learn Japanese, making it an excellent choice for anyone looking to improve their Japanese language skills. Click here to get the mobile app.

The Game to Learn Languages

Learn languages with the Langlandia! This innovative mobile app/game transcends traditional language learning methods, offers online battles, tournaments, and clan wars. Enter the Olympics of Languages and compete against fellow learners from around the globe, putting your skills to the test. Trap exotic beasts and explore the world of LangLandia. Language learning becomes an unforgettable adventure where excitement meets education. Don't miss out – download the app and get addicted to learning!