in English | in Thai | S |
---|---|---|
Wouldn’t it be better to go there? | ไม่มันจะดีกว่าไปที่นั่นไหม |
Comments, Questions, Etc. About Wouldn’t it be better to go there? in Thai
Comment on the Thai word “ไม่มันจะดีกว่าไปที่นั่นไหม” in the following ways:
- Tips and tricks to remember how to say Wouldn’t it be better to go there? in Thai
- Explanations on the translation ไม่มันจะดีกว่าไปที่นั่นไหม
- Questions about Wouldn’t it be better to go there? in Thai, etc.
Practice Thai with this Online Game:
Try a Game to Learn Thai – LangLandia
LangLandia is an innovative game-based platform that makes learning Thai fun and engaging. The platform utilizes a variety of interactive games, online challenges and exercises that are designed to make the learning process interactive and enjoyable. The game-based approach of LangLandia helps to keep learners motivated and engaged, making it easier to retain new vocabulary, grammar, and sentence structures. Additionally, LangLandia has online competitions and community activities like chat, PvP battles, clan wars, tournaments and different competions. Overall, LangLandia offers a fun and effective way to learn Thai, making it an excellent choice for anyone looking to improve their Thai language skills. Click here to get the mobile app.
The Game to Learn Languages
Learn languages with the Langlandia! This innovative mobile app/game transcends traditional language learning methods, offers online battles, tournaments, and clan wars. Enter the Olympics of Languages and compete against fellow learners from around the globe, putting your skills to the test. Trap exotic beasts and explore the world of LangLandia. Language learning becomes an unforgettable adventure where excitement meets education. Don't miss out – download the app and get addicted to learning!
Sentence info.
The Thai sentence "ไม่มันจะดีกว่าไปที่นั่นไหม" translates to "Wouldn't it be better to go there?" Here's a breakdown of how the sentence is formed:
1. ไม่ (mai) – This is the word for "no" or "not," used here to form a negative question.
2. มัน (man) – This means "it" or "that," referring to the situation or suggestion.
3. จะ (ja) – This indicates a future action, similar to "will" or "would" in English.
4. ดีกว่า (dee gwaa) – This means "better," where "ดี" (dee) means "good" and "กว่า" (gwaa) is "than" or "-er" for comparison.
5. ไป (bpai) – This means "to go."
6. ที่นั่น (thee nan) – This means "there," where "ที่" (thee) means "at" or "place," and "นั่น" (nan) means "that."
To remember the structure, consider the order of Thai sentence formation: negate it, subject, tense, comparison, action, and location.
Alternate ways to say "Wouldn't it be better to go there?" in Thai:
1. เราไปที่นั่นจะดีกว่าไหม (rao bpai thee nan ja dee gwaa mai) – Using "เรา" (rao) for "we" to indicate a suggestion for a group.
2. ไปที่นั่นดีกว่าไหม (bpai thee nan dee gwaa mai) – A slightly more straightforward phrasing, dropping "มัน."
3. ที่นั่นจะดีกว่าไหมถ้าเราไป (thee nan ja dee gwaa mai thaa rao bpai) – This rearranges the sentence structure while keeping the same meaning.
a few seconds ago