in English | in Thai | S |
---|---|---|
Why don’t you want me to play?(m) | ทำไมคุณไม่อยากให้ผมเล่น |
Comments, Questions, Etc. About Why don’t you want me to play?(m) in Thai
Comment on the Thai word “ทำไมคุณไม่อยากให้ผมเล่น” in the following ways:
- Tips and tricks to remember how to say Why don’t you want me to play?(m) in Thai
- Explanations on the translation ทำไมคุณไม่อยากให้ผมเล่น
- Questions about Why don’t you want me to play?(m) in Thai, etc.
Practice Thai with this Online Game:
Try a Game to Learn Thai – LangLandia
LangLandia is an innovative game-based platform that makes learning Thai fun and engaging. The platform utilizes a variety of interactive games, online challenges and exercises that are designed to make the learning process interactive and enjoyable. The game-based approach of LangLandia helps to keep learners motivated and engaged, making it easier to retain new vocabulary, grammar, and sentence structures. Additionally, LangLandia has online competitions and community activities like chat, PvP battles, clan wars, tournaments and different competions. Overall, LangLandia offers a fun and effective way to learn Thai, making it an excellent choice for anyone looking to improve their Thai language skills. Click here to get the mobile app.
The Game to Learn Languages
Learn languages with the Langlandia! This innovative mobile app/game transcends traditional language learning methods, offers online battles, tournaments, and clan wars. Enter the Olympics of Languages and compete against fellow learners from around the globe, putting your skills to the test. Trap exotic beasts and explore the world of LangLandia. Language learning becomes an unforgettable adventure where excitement meets education. Don't miss out – download the app and get addicted to learning!
Sentence info.
The Thai sentence "ทำไมคุณไม่อยากให้ผมเล่น" translates to "Why don't you want me to play?" in English. Here's the breakdown of the sentence structure:
1. ทำไม (tham-mai) – This word means "why." It is used to ask for reasons or explanations.
2. คุณ (khun) – This is a polite form of "you." It is a common way to address someone respectfully.
3. ไม่ (mai) – This means "not" and is used to make a sentence negative.
4. อยาก (yaak) – This verb means "want" or "wish to."
5. ให้ (hai) – This word means "to let" or "to allow."
6. ผม (phom) – This is the male pronoun for "I" or "me."
7. เล่น (len) – This verb means "to play."
### Tips to Remember:
– The structure of the sentence follows a straightforward pattern: Question word + Subject + Negative particle + Verb + Object.
– "ทำไม" (tham-mai) at the beginning sets the question tone.
– Remember that "ไม่" (mai) precedes verbs to negate them.
### Alternate Ways to Phrase This:
1. ทำไมคุณไม่ให้ผมเล่น? (tham-mai khun mai hai phom len?) – This removes "อยาก" (want) for a more direct question about not allowing to play.
2. ทำไมคุณห้ามผมเล่น? (tham-mai khun haam phom len?) – This uses "ห้าม" (haam) meaning "forbid," which is more forceful.
3. ทำไมคุณไม่อนุญาตให้ผมเล่น? (tham-mai khun mai anuyaat hai phom len?) – This uses "อนุญาต" (anuyaat) meaning "permit," asking why permission is not granted.
These alternatives provide different nuances regarding permission and the reasons behind it.
a few seconds ago