in English | in Thai | S |
---|---|---|
Why did you tell it to him last night? | ทำไมคุณถึงบอกเขาเมื่อคืน? |
Comments, Questions, Etc. About Why did you tell it to him last night? in Thai
Comment on the Thai word “ทำไมคุณถึงบอกเขาเมื่อคืน?” in the following ways:
- Tips and tricks to remember how to say Why did you tell it to him last night? in Thai
- Explanations on the translation ทำไมคุณถึงบอกเขาเมื่อคืน?
- Questions about Why did you tell it to him last night? in Thai, etc.
Practice Thai with this Online Game:
Try a Game to Learn Thai – LangLandia
LangLandia is an innovative game-based platform that makes learning Thai fun and engaging. The platform utilizes a variety of interactive games, online challenges and exercises that are designed to make the learning process interactive and enjoyable. The game-based approach of LangLandia helps to keep learners motivated and engaged, making it easier to retain new vocabulary, grammar, and sentence structures. Additionally, LangLandia has online competitions and community activities like chat, PvP battles, clan wars, tournaments and different competions. Overall, LangLandia offers a fun and effective way to learn Thai, making it an excellent choice for anyone looking to improve their Thai language skills. Click here to get the mobile app.
The Game to Learn Languages
Learn languages with the Langlandia! This innovative mobile app/game transcends traditional language learning methods, offers online battles, tournaments, and clan wars. Enter the Olympics of Languages and compete against fellow learners from around the globe, putting your skills to the test. Trap exotic beasts and explore the world of LangLandia. Language learning becomes an unforgettable adventure where excitement meets education. Don't miss out – download the app and get addicted to learning!
Sentence info.
The Thai sentence "ทำไมคุณถึงบอกเขาเมื่อคืน?" translates to "Why did you tell him last night?" in English. Here's a breakdown of the sentence structure:
1. ทำไม (Tham-mai) – This means "why" and is used to ask for the reason or cause of something.
2. คุณ (Khun) – This is a polite form of "you."
3. ถึง (Thueng) – In this context, "ถึง" is used to emphasize or highlight the action. It can be interpreted as "did" in English to stress on the action.
4. บอก (Bok) – This means "to tell" or "to say."
5. เขา (Khao) – This means "him" or "her" depending on the context, but here it generally refers to "him."
6. เมื่อคืน (Muea-khuen) – This means "last night," indicating when the action took place.
### Tips to Remember:
– "ทำไม" (Tham-mai) is always used at the beginning of a question that asks "why."
– "ถึง" (Thueng) is often used in questions to emphasize the action.
– Sentence structure in Thai can often change without losing meaning, although some words (like particles) help convey nuances.
### Alternate Ways to Say "Why did you tell it to him last night?":
1. ทำไมเมื่อคืนคุณถึงบอกเขา? (Tham-mai muea-khuen khun thueng bok khao?)
– Changes the order slightly, still understandable.
2. คุณบอกเขาทำไมเมื่อคืน? (Khun bok khao tham-mai muea-khuen?)
– Puts the emphasis on the telling action first.
3. ทำไมคุณบอกเรื่องนั้นกับเขาเมื่อคืน? (Tham-mai khun bok rueang nan gap khao muea-khuen?)
– Adds "เรื่องนั้น" (rueang nan) meaning "that thing," specifying a subject.
a few seconds ago