Skip to content

What do you do in your free time in Thai 🇹🇭


in English in Thai S
What do you do in your free time คุณทำอะไรในเวลาว่าง
How to say “What do you do in your free time” in Thai? “คุณทำอะไรในเวลาว่าง”. Here you will learn how to pronounce “คุณทำอะไรในเวลาว่าง” correctly and in the comments below you will be able to get all sorts of advice on What do you do in your free time in Thai like tips & tricks to remember it, questions, explanations and more.

Comments, Questions, Etc. About What do you do in your free time in Thai

Comment on the Thai word “คุณทำอะไรในเวลาว่าง” in the following ways:

  • Tips and tricks to remember how to say What do you do in your free time in Thai
  • Explanations on the translation คุณทำอะไรในเวลาว่าง
  • Questions about What do you do in your free time in Thai, etc.

Sentence info.

The Thai sentence "คุณทำอะไรในเวลาว่าง" translates to "What do you do in your free time" in English. Here's an explanation of how the sentence is structured:

คุณ (Khun): This is a polite pronoun used to address "you."
ทำ (Tham): This is a verb that means "to do" or "to make."
อะไร (Arai): This translates to "what."
ใน (Nai): This preposition means "in."
เวลา (Wela): This noun means "time."
ว่าง (Wang): This adjective means "free" or "available."

When combined, "คุณทำอะไรในเวลาว่าง" directly translates to "You do what in time free," which aligns with English sentence structure as "What do you do in your free time?"

### Tips to Remember the Sentence:

1. Break it Down: Recognize that the structure is similar to English, just with words placed to fit Thai syntax. "คุณ" as the subject, "ทำอะไร" as the action or question "do what," and "ในเวลาว่าง" as the time expression "in free time."

2. Familiar Words: Focus on memorizing the key terms like "คุณ," "ทำ," and "อะไร," as these are commonly used in various sentences.

3. Visual Associations: Associate "เวลา" (time) with a clock or schedule, and "ว่าง" (free) with leisure or empty time.

### Alternate Ways to Say "What Do You Do in Your Free Time":

1. คุณชอบทำอะไรเวลาว่าง (Khun Chob Tham Arai Wela Wang): "What do you like to do in your free time?" This variation includes "ชอบ" (chob), meaning "like," to indicate preference.

2. เวลาว่างคุณทำอะไร (Wela Wang Khun Tham Arai): "During free time, what do you do?" Reordering the sentence to start with "เวลาว่าง" emphasizes the time aspect first.

By learning these structures and phrases, you can ask similar questions or understand responses based on a variety of scenarios in Thai.

a few seconds ago

Practice Thai with this Online Game:

Try a Game to Learn Thai – LangLandia

LangLandia is an innovative game-based platform that makes learning Thai fun and engaging. The platform utilizes a variety of interactive games, online challenges and exercises that are designed to make the learning process interactive and enjoyable. The game-based approach of LangLandia helps to keep learners motivated and engaged, making it easier to retain new vocabulary, grammar, and sentence structures. Additionally, LangLandia has online competitions and community activities like chat, PvP battles, clan wars, tournaments and different competions. Overall, LangLandia offers a fun and effective way to learn Thai, making it an excellent choice for anyone looking to improve their Thai language skills. Click here to get the mobile app.

The Game to Learn Languages

Learn languages with the Langlandia! This innovative mobile app/game transcends traditional language learning methods, offers online battles, tournaments, and clan wars. Enter the Olympics of Languages and compete against fellow learners from around the globe, putting your skills to the test. Trap exotic beasts and explore the world of LangLandia. Language learning becomes an unforgettable adventure where excitement meets education. Don't miss out – download the app and get addicted to learning!