in English | in Thai | S |
---|---|---|
We would listen to this song every day | เราจะได้ยินเพลงนี้ทุกวัน |
Comments, Questions, Etc. About We would listen to this song every day in Thai
Comment on the Thai word “เราจะได้ยินเพลงนี้ทุกวัน” in the following ways:
- Tips and tricks to remember how to say We would listen to this song every day in Thai
- Explanations on the translation เราจะได้ยินเพลงนี้ทุกวัน
- Questions about We would listen to this song every day in Thai, etc.
Practice Thai with this Online Game:
Try a Game to Learn Thai – LangLandia
LangLandia is an innovative game-based platform that makes learning Thai fun and engaging. The platform utilizes a variety of interactive games, online challenges and exercises that are designed to make the learning process interactive and enjoyable. The game-based approach of LangLandia helps to keep learners motivated and engaged, making it easier to retain new vocabulary, grammar, and sentence structures. Additionally, LangLandia has online competitions and community activities like chat, PvP battles, clan wars, tournaments and different competions. Overall, LangLandia offers a fun and effective way to learn Thai, making it an excellent choice for anyone looking to improve their Thai language skills. Click here to get the mobile app.
The Game to Learn Languages
Learn languages with the Langlandia! This innovative mobile app/game transcends traditional language learning methods, offers online battles, tournaments, and clan wars. Enter the Olympics of Languages and compete against fellow learners from around the globe, putting your skills to the test. Trap exotic beasts and explore the world of LangLandia. Language learning becomes an unforgettable adventure where excitement meets education. Don't miss out – download the app and get addicted to learning!
Sentence info.
The Thai sentence "เราจะได้ยินเพลงนี้ทุกวัน" translates to "We will hear this song every day" in English. Here's a breakdown of the sentence:
1. เรา (rao) – means "we."
2. จะ (ja) – indicates the future tense, "will."
3. ได้ยิน (dai-yin) – means "hear" or "listen."
4. เพลงนี้ (phleng nee) – means "this song," where "เพลง" (phleng) is "song" and "นี้" (nee) is "this."
5. ทุกวัน (thuk wan) – means "every day," where "ทุก" (thuk) is "every" and "วัน" (wan) is "day."
Tips to remember:
– Notice the sentence structure parallels English fairly well: subject "เรา" + future marker "จะ" + verb "ได้ยิน" + object "เพลงนี้" + frequency modifier "ทุกวัน."
– The term "จะ" is crucial for indicating future tense.
– "ได้ยิน" specifically refers to "hearing" or "listening," not just simple awareness or knowing of sounds.
Alternate ways to say "We would listen to this song every day" in Thai include:
– เราจะฟังเพลงนี้ทุกวัน (rao ja fang phleng nee thuk wan) – using "ฟัง" (fang) for "listen" instead of "hear."
– เราจะฟังเพลงนี้ทุกๆ วัน (rao ja fang phleng nee thuk-thuk wan) – includes emphasis on "every single day" with "ทุกๆ" (thuk-thuk) instead of "ทุกวัน."
These alternate phrases convey subtle differences in meaning similar to the English variations.
a few seconds ago