in English | in Indonesian | S |
---|---|---|
We need them for our science group | Kami membutuhkan mereka untuk kelompok sains kami |
Comments, Questions, Etc. About We need them for our science group in Indonesian
Comment on the Indonesian word “Kami membutuhkan mereka untuk kelompok sains kami” in the following ways:
- Tips and tricks to remember how to say We need them for our science group in Indonesian
- Explanations on the translation Kami membutuhkan mereka untuk kelompok sains kami
- Questions about We need them for our science group in Indonesian, etc.
Practice Indonesian with this Online Game:
Try a Game to Learn Indonesian – LangLandia
LangLandia is an innovative game-based platform that makes learning Indonesian fun and engaging. The platform utilizes a variety of interactive games, online challenges and exercises that are designed to make the learning process interactive and enjoyable. The game-based approach of LangLandia helps to keep learners motivated and engaged, making it easier to retain new vocabulary, grammar, and sentence structures. Additionally, LangLandia has online competitions and community activities like chat, PvP battles, clan wars, tournaments and different competions. Overall, LangLandia offers a fun and effective way to learn Indonesian, making it an excellent choice for anyone looking to improve their Indonesian language skills. Click here to get the mobile app.
The Game to Learn Languages
Learn languages with the Langlandia! This innovative mobile app/game transcends traditional language learning methods, offers online battles, tournaments, and clan wars. Enter the Olympics of Languages and compete against fellow learners from around the globe, putting your skills to the test. Trap exotic beasts and explore the world of LangLandia. Language learning becomes an unforgettable adventure where excitement meets education. Don't miss out – download the app and get addicted to learning!
Sentence info.
– Sentence Structure:
– *Kami* = We (exclusive, not including the person being spoken to)
– *membutuhkan* = need (a verb derived from the root word *butuh* with the prefix *me-* and suffix *-kan*)
– *mereka* = them
– *untuk* = for
– *kelompok* = group
– *sains* = science
– *kami* = our (exclusive possessive for *we*)
– Tips to Remember:
– In Indonesian, the subject often comes first (Kami), followed by the verb (membutuhkan), the object (mereka), and prepositional phrases (untuk kelompok sains kami).
– The word *kami* is used for exclusive 'we', meaning it does not include the listener, whereas *kita* is inclusive.
– Verbs can have different prefixes and suffixes; *me-* and *-kan* indicate an action that has a direct object.
– Notice the order and structure follows a Subject-Verb-Object (SVO) pattern.
– Alternative Phrases:
1. *Kami butuh mereka untuk grup sains kami.*
2. *Kami memerlukan mereka bagi kelompok sains kami.*
3. *Kami memerlukan mereka untuk grup sains kami.*
Each alternative maintains the same core meaning but slightly varies in word choice or structure.
a few seconds ago