in English | in Thai | S |
---|---|---|
we go | พวกเราไป |
Comments, Questions, Etc. About We go in Thai
Comment on the Thai word “พวกเราไป” in the following ways:
- Tips and tricks to remember how to say we go in Thai
- Explanations on the translation พวกเราไป
- Sentences that use the word “พวกเราไป”
- Questions about we go in Thai, etc.
Practice Thai with this Online Game:
Try a Game to Learn Thai – LangLandia
LangLandia is an innovative game-based platform that makes learning Thai fun and engaging. The platform utilizes a variety of interactive games, online challenges and exercises that are designed to make the learning process interactive and enjoyable. The game-based approach of LangLandia helps to keep learners motivated and engaged, making it easier to retain new vocabulary, grammar, and sentence structures. Additionally, LangLandia has online competitions and community activities like chat, PvP battles, clan wars, tournaments and different competions. Overall, LangLandia offers a fun and effective way to learn Thai, making it an excellent choice for anyone looking to improve their Thai language skills. Click here to get the mobile app.
The Game to Learn Languages
Learn languages with the Langlandia! This innovative mobile app/game transcends traditional language learning methods, offers online battles, tournaments, and clan wars. Enter the Olympics of Languages and compete against fellow learners from around the globe, putting your skills to the test. Trap exotic beasts and explore the world of LangLandia. Language learning becomes an unforgettable adventure where excitement meets education. Don't miss out – download the app and get addicted to learning!
พวกเราไป info.
Tips to Remember the Thai Word:
– "พวกเรา" (phuak rao) means "we" or "us". Remember "พวก" (phuak) as a prefix meaning "group" or "set of people", making "พวกเรา" as a group of ourselves.
– "ไป" (bpai) means "go". Remember as "p" as in progress or "physics" in movement.
Explanations:
– "พวกเราไป" (phuak rao bpai) directly translates to "we go". It indicates a statement of movement or direction for the group.
Other Words that Mean the Same Thing:
– "เราไป" (rao bpai) – "We go" (informal, excluding "พวก").
– "พวกเราจะไป" (phuak rao ja bpai) – "We will go" (future tense).
– "พวกเราไปแล้ว" (phuak rao bpai laew) – "We went" (past tense, but this is a slight modification).
Conjugations: Thai verbs generally do not change form for tense like they do in English. Tense is usually indicated by context or additional words:
– Past: "พวกเราได้ไป" (phuak rao dai bpai) – "We went/have gone".
– Present: "พวกเราไป" (phuak rao bpai) – "We go/are going".
– Future: "พวกเราจะไป" (phuak rao ja bpai) – "We will go".
Example Sentences:
– พวกเราไปตลาดทุกวัน (Phuak rao bpai talat thuk wan) – We go to the market every day.
– เมื่อวานนี้พวกเราไปห้าง (Meua wan nee phuak rao bpai haang) – Yesterday, we went to the mall.
– พรุ่งนี้พวกเราจะไปสวนสนุก (Prung nee phuak rao ja bpai suan sanuk) – Tomorrow, we will go to the amu*t park.
a few seconds ago