in English | in Indonesian | S |
---|---|---|
We can book it tomorrow | Kita bisa memesannya besok |
Comments, Questions, Etc. About We can book it tomorrow in Indonesian
Comment on the Indonesian word “Kita bisa memesannya besok” in the following ways:
- Tips and tricks to remember how to say We can book it tomorrow in Indonesian
- Explanations on the translation Kita bisa memesannya besok
- Questions about We can book it tomorrow in Indonesian, etc.
Practice Indonesian with this Online Game:
Try a Game to Learn Indonesian – LangLandia
LangLandia is an innovative game-based platform that makes learning Indonesian fun and engaging. The platform utilizes a variety of interactive games, online challenges and exercises that are designed to make the learning process interactive and enjoyable. The game-based approach of LangLandia helps to keep learners motivated and engaged, making it easier to retain new vocabulary, grammar, and sentence structures. Additionally, LangLandia has online competitions and community activities like chat, PvP battles, clan wars, tournaments and different competions. Overall, LangLandia offers a fun and effective way to learn Indonesian, making it an excellent choice for anyone looking to improve their Indonesian language skills. Click here to get the mobile app.
The Game to Learn Languages
Learn languages with the Langlandia! This innovative mobile app/game transcends traditional language learning methods, offers online battles, tournaments, and clan wars. Enter the Olympics of Languages and compete against fellow learners from around the globe, putting your skills to the test. Trap exotic beasts and explore the world of LangLandia. Language learning becomes an unforgettable adventure where excitement meets education. Don't miss out – download the app and get addicted to learning!
Sentence info.
"Kita bisa memesannya besok" is an Indonesian sentence structured as follows:
1. Kita – translates to "we." It's the subject pronoun used when referring to a group that includes the speaker and listener.
2. Bisa – means "can" or "able to." It indicates ability or permission to do something.
3. Memesannya – derives from the root word "pesan," which means "to book" or "to order." The prefix "me-" and suffix "-nya" suggest a transitive verb form meaning "to book it" or "to order it." The suffix "-nya" can also imply that the object (in this case, what you are booking) is already known or has been previously mentioned.
4. Besok – means "tomorrow," indicating the time when the action will take place.
Tips to remember:
– Recall that "kita" includes the person spoken to, whereas "kami" would not.
– "Bisa" is a versatile word for expressing capability or possibility.
– The prefix "me-" is commonly used in Indonesian to form active transitive verbs (verbs that require an object).
– Understand that "-nya" can function as a pronoun for third-person singular possession or definite object marker.
Alternate ways to say "We can book it tomorrow" in Indonesian:
– "Kita dapat memesannya besok." ("Dapat" is another word for "can," similar to "bisa.")
– "Mari kita pesan besok." ("Let's book it tomorrow." This version uses "mari" for an invitation or suggestion.)
– "Kita bisa pesan besok." (A simpler form without the transitive suffix, understanding that the object is implied.)
– "Nanti kita pesan besok saja." ("Let's just book it tomorrow," using "saja" for "just" and "nanti" for "later.")
a few seconds ago