in English | in Thai | S |
---|---|---|
to water | รดน้ำ |
Comments, Questions, Etc. About To water in Thai
Comment on the Thai word “รดน้ำ” in the following ways:
- Tips and tricks to remember how to say to water in Thai
- Explanations on the translation รดน้ำ
- Sentences that use the word “รดน้ำ”
- Questions about to water in Thai, etc.
Practice Thai with this Online Game:
Try a Game to Learn Thai – LangLandia
LangLandia is an innovative game-based platform that makes learning Thai fun and engaging. The platform utilizes a variety of interactive games, online challenges and exercises that are designed to make the learning process interactive and enjoyable. The game-based approach of LangLandia helps to keep learners motivated and engaged, making it easier to retain new vocabulary, grammar, and sentence structures. Additionally, LangLandia has online competitions and community activities like chat, PvP battles, clan wars, tournaments and different competions. Overall, LangLandia offers a fun and effective way to learn Thai, making it an excellent choice for anyone looking to improve their Thai language skills. Click here to get the mobile app.
The Game to Learn Languages
Learn languages with the Langlandia! This innovative mobile app/game transcends traditional language learning methods, offers online battles, tournaments, and clan wars. Enter the Olympics of Languages and compete against fellow learners from around the globe, putting your skills to the test. Trap exotic beasts and explore the world of LangLandia. Language learning becomes an unforgettable adventure where excitement meets education. Don't miss out – download the app and get addicted to learning!
รดน้ำ info.
Tips to Remember the Thai Word 'รดน้ำ':
1. Mnemonic: Imagine “rhododendron,” a flowering plant that requires a lot of watering.
2. Visualize: Picture someone using a “rod” to guide the water from a hose.
3. Sound Association: The word "รด" (rot) sounds like "rod," which you can associate with a tool for watering.
4. Story: Imagine watering plants every day as part of a routine, saying “I need to routinize (รด – rot) my watering.”
Explanations:
– "รดน้ำ" (rot naam) combines "รด" (rot), which means "to pour" or "to sprinkle," and "น้ำ" (naam), meaning "water." Together, it literally means "to pour/sprinkle water," which is "to water" in the gardening context.
Other Words That Mean the Same Thing:
– ให้น้ำ (hai naam): which also means "to give water," but is less commonly used in the context of gardening.
Infinitive and Conjugations:
Thai verbs do not conjugate based on tense. Instead, context, time expressions, and additional words indicate tense. Thus, "รดน้ำ" remains the same. Here’s how contexts may change:
– Past: ใช้ "แล้ว" เพื่อระบุว่าเป็นอดีต (used "laew" for past tense)
– ฉันรดน้ำต้นไม้แล้ว (chan rot naam tonmai laew) – I watered the plants already.
– Present: ใช้ "กำลัง" เพื่อระบุว่ากำลังเกิด (used "kamlang" for present continuous)
– ฉันกำลังรดน้ำต้นไม้ (chan kamlang rot naam tonmai) – I am watering the plants.
– Future: ใช้ "จะ" เพื่อระบุว่าเป็นอนาคต (used "ja" for future tense)
– ฉันจะรดน้ำต้นไม้ (chan ja rot naam tonmai) – I will water the plants.
Examples of Sentences:
1. เธอรดน้ำต้นไม้ทุกวัน (ter rot naam tonmai thuk wan) – She waters the plants every day.
2. เราต้องรดน้ำสวนตอนเย็น (rao tong rot naam suan ton yen) – We need to water the garden in the evening.
3. เมื่อวานฉันลืมรดน้ำต้นไม้ (muea wan chan luem rot naam tonmai) – Yesterday, I forgot to water the plants.
4. พรุ่งนี้จะฝนตก ไม่ต้องรดน้ำต้นไม้ (prungnee ja fon tok, mai tong rot naam tonmai) – It will rain tomorrow, so no need to water the plants.
a few seconds ago