| in English | in Portuguese | S |
|---|---|---|
| to smash | amassar |
Comments, Questions, Etc. About To smash in Portuguese
Comment on the Portuguese word “amassar” in the following ways:
- Tips and tricks to remember how to say to smash in Portuguese
- Explanations on the translation amassar
- Sentences that use the word “amassar”
- Questions about to smash in Portuguese, etc.
Practice Portuguese with this Online Game:
Try a Game to Learn Portuguese – LangLandia
LangLandia is an innovative game-based platform that makes learning Portuguese fun and engaging. The platform utilizes a variety of interactive games, online challenges and exercises that are designed to make the learning process interactive and enjoyable. The game-based approach of LangLandia helps to keep learners motivated and engaged, making it easier to retain new vocabulary, grammar, and sentence structures. Additionally, LangLandia has online competitions and community activities like chat, PvP battles, clan wars, tournaments and different competions. Overall, LangLandia offers a fun and effective way to learn Portuguese, making it an excellent choice for anyone looking to improve their Portuguese language skills. Click here to get the mobile app.
The Game to Learn Languages
Learn languages with the Langlandia! This innovative mobile app/game transcends traditional language learning methods, offers online battles, tournaments, and clan wars. Enter the Olympics of Languages and compete against fellow learners from around the globe, putting your skills to the test. Trap exotic beasts and explore the world of LangLandia. Language learning becomes an unforgettable adventure where excitement meets education. Don't miss out – download the app and get addicted to learning!
amassar info.
Tips to Remember:
• Associate “amassar” with “a massa” (the dough): when you knead or smash dough, you are “amassando” it.
• Imagine physically smashing something to its pulp—this vivid image reinforces the word’s meaning.
Explanation:
• “Amassar” is a regular –ar verb in Portuguese that means “to smash,” “to crush,” or “to knead.”
• It is often used in cooking (e.g., amassando a massa/paste) as well as in contexts involving physical impact or damage.
Synonyms:
• Esmagar
• Triturar
• Achatar (in some contexts)
Conjugations of “amassar” in the Indicative Mood:
Present:
Eu amasso
Tu amassas
Ele/Ela/VocĂŞ amassa
NĂłs amassamos
VĂłs amassais
Eles/Elas/VocĂŞs amassam
Preterite (Past Simple):
Eu amassei
Tu amassaste
Ele/Ela/VocĂŞ amassou
NĂłs amassamos
VĂłs amassastes
Eles/Elas/VocĂŞs amassaram
Imperfect:
Eu amassava
Tu amassavas
Ele/Ela/VocĂŞ amassava
Nós amassávamos
Vós amassáveis
Eles/Elas/VocĂŞs amassavam
Future:
Eu amassarei
Tu amassarás
Ele/Ela/Você amassará
NĂłs amassaremos
VĂłs amassareis
Eles/Elas/VocĂŞs amassarĂŁo
Conditional:
Eu amassaria
Tu amassarias
Ele/Ela/VocĂŞ amassaria
NĂłs amassarĂamos
VĂłs amassarĂeis
Eles/Elas/VocĂŞs amassariam
Examples of Sentences:
1. “Ele amassou o carro na batida.”
Translation: “He smashed the car in the crash.”
2. “Preciso amassar a massa para fazer pão.”
Translation: “I need to knead (smash) the dough to make bread.”
3. “Depois da queda, a lata ficou toda amassada.”
Translation: “After the fall, the can was all crushed.”
4. “A criança amassou o brinquedo de tanta empolgação.”
Translation: “The child smashed the toy out of excitement.”
a few seconds ago