| in English | in Indonesian | S |
|---|---|---|
| to record (short) | rekam |
Comments, Questions, Etc. About To record (short) in Indonesian
Comment on the Indonesian word “rekam” in the following ways:
- Tips and tricks to remember how to say to record (short) in Indonesian
- Explanations on the translation rekam
- Sentences that use the word “rekam”
- Questions about to record (short) in Indonesian, etc.
Practice Indonesian with this Online Game:
Try a Game to Learn Indonesian – LangLandia
LangLandia is an innovative game-based platform that makes learning Indonesian fun and engaging. The platform utilizes a variety of interactive games, online challenges and exercises that are designed to make the learning process interactive and enjoyable. The game-based approach of LangLandia helps to keep learners motivated and engaged, making it easier to retain new vocabulary, grammar, and sentence structures. Additionally, LangLandia has online competitions and community activities like chat, PvP battles, clan wars, tournaments and different competions. Overall, LangLandia offers a fun and effective way to learn Indonesian, making it an excellent choice for anyone looking to improve their Indonesian language skills. Click here to get the mobile app.
The Game to Learn Languages
Learn languages with the Langlandia! This innovative mobile app/game transcends traditional language learning methods, offers online battles, tournaments, and clan wars. Enter the Olympics of Languages and compete against fellow learners from around the globe, putting your skills to the test. Trap exotic beasts and explore the world of LangLandia. Language learning becomes an unforgettable adventure where excitement meets education. Don't miss out – download the app and get addicted to learning!
rekam info.
Tips to Remember:
• Think of “rekam” as a short form of “record” with a twist—the “a” in rekam sounds like the “a” in “amplify.”
• Associate the word with activities like recording a song or an interview to create a mental link.
Explanations:
• “Rekam” is the root for the active verb meaning “to record” (capture sound, images, or data).
• In everyday Indonesian, it’s often used with the active prefix “me-” to form “merekam,” which is equivalent to the infinitive “to record.”
Synonymous Words:
• Catat – can mean “to note down” or “record” information (more for written notes).
• Dokumentasikan – means “to document,” typically used in a broader sense.
Conjugations (using the infinitive form “merekam” with context markers):
• Present: “Sedang merekam”
Example: “Dia sedang merekam siaran langsung.”
Translation: “He/She is recording a live broadcast.”
• Past: “Sudah merekam” or “telah merekam”
Example: “Kami sudah merekam percakapan itu tadi.”
Translation: “We recorded that conversation earlier.”
• Future: “Akan merekam”
Example: “Mereka akan merekam acara tersebut besok.”
Translation: “They will record the event tomorrow.”
Additional Examples:
• “Saya merekam pesan suara untuk teman saya.”
Translation: “I recorded a voice message for my friend.”
• “Polisi merekam video sebagai bukti kejahatan.”
Translation: “The police recorded a video as evidence of the crime.”
a few seconds ago