| in English | in Indonesian | S |
|---|---|---|
| to record | merekam |
Comments, Questions, Etc. About To record in Indonesian
Comment on the Indonesian word “merekam” in the following ways:
- Tips and tricks to remember how to say to record in Indonesian
- Explanations on the translation merekam
- Sentences that use the word “merekam”
- Questions about to record in Indonesian, etc.
Practice Indonesian with this Online Game:
Try a Game to Learn Indonesian – LangLandia
LangLandia is an innovative game-based platform that makes learning Indonesian fun and engaging. The platform utilizes a variety of interactive games, online challenges and exercises that are designed to make the learning process interactive and enjoyable. The game-based approach of LangLandia helps to keep learners motivated and engaged, making it easier to retain new vocabulary, grammar, and sentence structures. Additionally, LangLandia has online competitions and community activities like chat, PvP battles, clan wars, tournaments and different competions. Overall, LangLandia offers a fun and effective way to learn Indonesian, making it an excellent choice for anyone looking to improve their Indonesian language skills. Click here to get the mobile app.
The Game to Learn Languages
Learn languages with the Langlandia! This innovative mobile app/game transcends traditional language learning methods, offers online battles, tournaments, and clan wars. Enter the Olympics of Languages and compete against fellow learners from around the globe, putting your skills to the test. Trap exotic beasts and explore the world of LangLandia. Language learning becomes an unforgettable adventure where excitement meets education. Don't miss out – download the app and get addicted to learning!
merekam info.
• Tips to Remember:
– Notice that “merekam” contains “rekam,” which sounds like “record” when spoken aloud. Linking “rekam” to “record” can help create a mental association.
– Remember that the prefix “me–” is common in Indonesian verbs, so encountering similar forms (e.g., “memasak” for “to cook”) can reinforce the pattern.
• Explanation:
– “Merekam” is the basic (infinitive) form of the verb meaning “to record.”
– In Indonesian, verbs do not change form according to tense. Instead, time is indicated by context or by adding temporal markers (e.g., “sedang,” “telah,” “akan”).
• Other Words with Similar Meaning:
– “Mencatat” can mean “to record” in the sense of writing down information, though it is less specific for recording audio or video.
– “Menyimpan” means “to store” or “save” but may be used in contexts where recording and saving data overlap.
• Conjugations/Time Markers:
– Present (ongoing action): Use “sedang” before the verb (e.g., “sedang merekam” means “is recording”).
– Past: Use “telah” or “sudah” before the verb (e.g., “telah merekam” means “has recorded”).
– Future: Use “akan” before the verb (e.g., “akan merekam” means “will record”).
• Example Sentences:
1. Saya merekam suara burung di pagi hari.
Translation: I record bird sounds in the morning.
2. Dia sedang merekam video presentasinya sekarang.
Translation: He/She is recording his/her presentation right now.
3. Mereka telah merekam konser tersebut dengan hasil yang memuaskan.
Translation: They have recorded the concert with satisfying results.
4. Kita akan merekam sesi latihan besok pagi.
Translation: We will record the practice session tomorrow morning.
a few seconds ago