| in English | in Spanish | S |
|---|---|---|
| to leave 🇪🇸 | pirarse |
Comments, Questions, Etc. About To leave 🇪🇸 in Spanish
Comment on the Spanish word “pirarse” in the following ways:
- Tips and tricks to remember how to say to leave 🇪🇸 in Spanish
- Explanations on the translation pirarse
- Sentences that use the word “pirarse”
- Questions about to leave 🇪🇸 in Spanish, etc.
Practice Spanish with this Online Game:
Try a Game to Learn Spanish – LangLandia
LangLandia is an innovative game-based platform that makes learning Spanish fun and engaging. The platform utilizes a variety of interactive games, online challenges and exercises that are designed to make the learning process interactive and enjoyable. The game-based approach of LangLandia helps to keep learners motivated and engaged, making it easier to retain new vocabulary, grammar, and sentence structures. Additionally, LangLandia has online competitions and community activities like chat, PvP battles, clan wars, tournaments and different competions. Overall, LangLandia offers a fun and effective way to learn Spanish, making it an excellent choice for anyone looking to improve their Spanish language skills. Click here to get the mobile app.
The Game to Learn Languages
Learn languages with the Langlandia! This innovative mobile app/game transcends traditional language learning methods, offers online battles, tournaments, and clan wars. Enter the Olympics of Languages and compete against fellow learners from around the globe, putting your skills to the test. Trap exotic beasts and explore the world of LangLandia. Language learning becomes an unforgettable adventure where excitement meets education. Don't miss out – download the app and get addicted to learning!
pirarse info.
Tips to Remember:
• Think of "pira" as a playful twist on "leave" that sounds informal and carefree—it's like you're “peacing out.”
• Associate it with the idea of bailing out quickly, as in “I need to pirarme” when it's time to go.
Explanations:
• "Pirarse" is an informal, colloquial verb meaning "to leave" or "to split," often used when someone wants to exit quickly or abruptly.
• It can have a slightly irreverent tone, so it’s typically used among friends or in relaxed contexts.
Synonyms:
• Irse
• Largarse
• Marcharse
Conjugations (Using the auxiliary verb "pirarse" as a regular reflexive verb):
Infinitive: pirarse
Gerund: pirándose
Past participle: pirado (masc.) / pirada (fem.)
Indicative Mood:
• Present:
– Yo me piro
– Tú te piras
– Él/ella/usted se pira
– Nosotros/as nos piramos
– Vosotros/as os piráis
– Ellos/ellas/ustedes se piran
• Preterite:
– Yo me piré
– Tú te piraste
– Él/ella/usted se piró
– Nosotros/as nos piramos
– Vosotros/as os pirasteis
– Ellos/ellas/ustedes se piraron
• Imperfect:
– Yo me piraba
– Tú te pirabas
– Él/ella/usted se piraba
– Nosotros/as nos pirábamos
– Vosotros/as os pirabais
– Ellos/ellas/ustedes se piraban
• Future:
– Yo me piraré
– Tú te pirarás
– Él/ella/usted se pirará
– Nosotros/as nos piraremos
– Vosotros/as os piraréis
– Ellos/ellas/ustedes se pirarán
• Conditional:
– Yo me piraría
– Tú te pirarías
– Él/ella/usted se piraría
– Nosotros/as nos piraríamos
– Vosotros/as os piraríais
– Ellos/ellas/ustedes se pirarían
Subjunctive Mood (Present):
• Yo me pira
• Tú te piras
• Él/ella/usted se pira
• Nosotros/as nos piramos
• Vosotros/as os piráis
• Ellos/ellas/ustedes se piran
Imperative (Commands):
• (Tú) piérate
• (Usted) pirase
• (Vosotros/as) piráos
• (Ustedes) pirasen
Example Sentences:
1. Me piro de la fiesta porque ya me siento cansado.
Translation: I'm leaving the party because I'm feeling tired.
2. Si ves que empieza a llover, pirémonos de aquí.
Translation: If you see that it's starting to rain, let's get out of here.
3. Después de hablar mucho, se piró sin despedirse.
Translation: After talking a lot, he left without saying goodbye.
4. Cuando su jefe apareció, todos se piraron despavoridos.
Translation: When their boss showed up, everyone split in fear.
5. ¿Te piras ahora o te quedas un poco más?
Translation: Are you leaving now or are you staying a little longer?
a few seconds ago