in English | in Spanish | S |
---|---|---|
to hurt/feel pain | doler |
Comments, Questions, Etc. About To hurt/feel pain in Spanish
Comment on the Spanish word “doler” in the following ways:
- Tips and tricks to remember how to say to hurt/feel pain in Spanish
- Explanations on the translation doler
- Sentences that use the word “doler”
- Questions about to hurt/feel pain in Spanish, etc.
Memory trick
Sounds like dull, a dull pain
8 months ago
doler info.
Tips to remember the word “doler”:
– Think of the English word “doleful,” which means expressing sorrow; “dole” sounds like “doler.”
– The expression “it pains me” can be directly translated to “me duele” in Spanish.
– Associate “doler” with “dolor”, which is the Spanish noun for pain.
Explanations:
– “Doler” is an irregular Spanish verb that means “to hurt” or “to feel pain.”
– It is used similarly to the English verb “to hurt,” but its construction is different. In Spanish, “doler” functions like the verb “gustar.” That is, the thing that hurts is the subject, and the person experiencing pain is the indirect object.
Other words that mean the same thing:
– “Lastimar” or “herir” can also mean “to hurt” in the sense of causing pain or injury.
– “Sufrir” often means to suffer, which can imply feeling pain.
Conjugations of “doler”:
– **Present:** duele (él/ella/Ud.), duelen (ellos/ellas/Uds.), duelo (yo, rarely used), dueles (tú), doléis (vosotros, used in Spain)
– **Preterite:** dolió (él/ella/Ud.), dolieron (ellos/ellas/Uds.)
– **Imperfect:** dolÃa (él/ella/Ud.), dolÃan (ellos/ellas/Uds.)
– **Future:** dolerá (él/ella/Ud.), dolerán (ellos/ellas/Uds.)
– **Conditional:** dolerÃa (él/ella/Ud.), dolerÃan (ellos/ellas/Uds.)
– **Subjunctive Present:** duela (él/ella/Ud.), duelan (ellos/ellas/Uds.)
– **Subjunctive Imperfect:** doliera or doliese (él/ella/Ud.), dolieran or doliesen (ellos/ellas/Uds.)
Examples of sentences that use “doler”:
– “Me duele la cabeza.” (My head hurts.)
– “Les dolÃan los pies después de caminar tanto.” (Their feet hurt after walking so much.)
– “Si no te abrigas, te dolerá la garganta.” (If you don’t bundle up, your throat will hurt.)
– “Me dolÃa el estómago ayer por la noche.” (My stomach was hurting last night.)
– “Te dolerá menos la herida si tomas esta medicina.” (The wound will hurt less if you take this medicine.)
a few seconds ago
Practice Spanish with this Online Game:
Try a Game to Learn Spanish – LangLandia
LangLandia is an innovative game-based platform that makes learning Spanish fun and engaging. The platform utilizes a variety of interactive games, online challenges and exercises that are designed to make the learning process interactive and enjoyable. The game-based approach of LangLandia helps to keep learners motivated and engaged, making it easier to retain new vocabulary, grammar, and sentence structures. Additionally, LangLandia has online competitions and community activities like chat, PvP battles, clan wars, tournaments and different competions. Overall, LangLandia offers a fun and effective way to learn Spanish, making it an excellent choice for anyone looking to improve their Spanish language skills. Click here to get the mobile app.
The Game to Learn Languages
Learn languages with the Langlandia! This innovative mobile app/game transcends traditional language learning methods, offers online battles, tournaments, and clan wars. Enter the Olympics of Languages and compete against fellow learners from around the globe, putting your skills to the test. Trap exotic beasts and explore the world of LangLandia. Language learning becomes an unforgettable adventure where excitement meets education. Don't miss out – download the app and get addicted to learning!
Pronunciation
normal speech: do-LER
7 months ago