Skip to content

To get angry in French 🇫🇷


in English in French S
to become angry se mettre en colère
How to say “to become angry” in French? “Se mettre en colère”. Here you will learn how to pronounce “se mettre en colère” correctly and in the comments below you will be able to get all sorts of advice on to become angry in French like tips & tricks to remember it, questions, explanations and more.

Comments, Questions, Etc. About To become angry in French

Comment on the French word “se mettre en colère” in the following ways:

  • Tips and tricks to remember how to say to become angry in French
  • Explanations on the translation se mettre en colère
  • Sentences that use the word “se mettre en colère”
  • Questions about to become angry in French, etc.

se mettre en colère info.

Tips to remember the French word “se mettre en colère”:
– “Se mettre” means “to put oneself” or “to get oneself,” so think of “putting oneself in anger.”
– The expression “en colère” specifically means “in anger.”
– Visualize someone putting themselves in a state of anger.

Explanation:
“Se mettre en colère” is a reflexive verb phrase in French. The reflexive pronoun “se” indicates that the subject is performing the action on themselves. It can be translated as “to become angry” or “to get angry” in English.

Other words that mean the same thing:
– S’Ă©nerver: to get annoyed/angry
– Se fâcher: to get angry

Conjugations:
– Present tense: je me mets en colère, tu te mets en colère, il/elle se met en colère, nous nous mettons en colère, vous vous mettez en colère, ils/elles se mettent en colère.
– Past tense: je me suis mis(e) en colère, tu t’es mis(e) en colère, il/elle s’est mis(e) en colère, nous nous sommes mis(e)s en colère, vous vous ĂŞtes mis(e)(s) en colère, ils/elles se sont mis(e)s en colère.
– Future tense: je me mettrai en colère, tu te mettras en colère, il/elle se mettra en colère, nous nous mettrons en colère, vous vous mettrez en colère, ils/elles se mettront en colère.

Examples of sentences:
1. Je me mets en colère quand je suis interrompu(e) pendant que je travaille. (I get angry when I am interrupted while I’m working.)
2. Hier, tu t’es mis(e) en colère contre ton frère. (Yesterday, you got angry at your brother.)
3. Elle se met souvent en colère lorsque les choses ne se passent pas comme prĂ©vu. (She often gets angry when things don’t go as planned.)
4. Nous nous sommes mis(e)s en colère face à cette injustice. (We became angry in the face of this injustice.)
5. Ne vous mettez pas en colère si vous ne comprenez pas quelque chose. (Don’t get angry if you don’t understand something.)
6. Ils se mettront en colère si on ne leur donne pas d’explications claires. (They will get angry if they are not given clear explanations.)

Summary:
“Se mettre en colère” means “to become angry” in English. It is a reflexive verb phrase that is conjugated according to the subject pronoun. Other synonymous expressions include “s’Ă©nerver” and “se fâcher.” Some conjugations of “se mettre en colère” include the present tense (je me mets en colère), past tense (je me suis mis(e) en colère), and future tense (je me mettrai en colère).

a few seconds ago

se mettre en colère info.

Tips to remember the French word “se mettre en colère”:
– Break it down: “se mettre en colère” can be broken down as follows: “se mettre” means “to put oneself” or “to get oneself” and “en colère” means “angry”.
– Visualize: Imagine yourself putting or getting yourself in a state of anger to associate the phrase with its meaning.
– Practice with sentences: Use the phrase “se mettre en colère” in different sentences to reinforce its usage and to better remember it.

Explanations:
“Se mettre en colère” is a reflexive verb phrase in French, which indicates that the action of getting angry is performed by the subject on itself. The reflexive pronoun “se” shows that the anger is directed towards oneself.

Other words meaning the same thing:
– S’Ă©nerver: to get angry, to lose one’s temper
– Se fâcher: to get angry, to become cross
– Se mettre en rage: to get angry, to become furious

Conjugations:
Since “se mettre en colère” is a verb phrase, only the verb “mettre” needs to be conjugated. Here are some common conjugations:
– Present: je me mets en colère (I get angry), tu te mets en colère (you get angry), il/elle se met en colère (he/she gets angry),
nous nous mettons en colère (we get angry), vous vous mettez en colère (you get angry), ils/elles se mettent en colère (they get angry).
– Past: je me suis mis(e) en colère (I got angry), tu t’es mis(e) en colère (you got angry), il/elle s’est mis(e) en colère (he/she got angry),
nous nous sommes mis(e)s en colère (we got angry), vous vous êtes mis(e)(s) en colère (you got angry), ils/elles se sont mis(e)s en colère (they got angry).
– Future: je me mettrai en colère (I will get angry), tu te mettras en colère (you will get angry), il/elle se mettra en colère (he/she will get angry),
nous nous mettrons en colère (we will get angry), vous vous mettrez en colère (you will get angry), ils/elles se mettront en colère (they will get angry).

Examples of sentences:
1. Je me mets souvent en colère quand les choses ne se dĂ©roulent pas comme prĂ©vu. (I often get angry when things don’t go as planned.)
2. Pauline s’est mise en colère contre son frère parce qu’il a cassĂ© son jouet. (Pauline got angry at her brother because he broke her toy.)
3. Nous ne nous mettons pas en colère facilement, mais cette fois-ci c’Ă©tait trop. (We don’t get angry easily, but this time it was too much.)
4. Vous vous mettez en colère à cause des embouteillages le matin. (You get angry because of the traffic jams in the morning.)
5. Ils se mettront en colère si vous continuez à les déranger pendant leur réunion. (They will get angry if you keep bothering them during their meeting.)

Note: It is important to use the appropriate reflexive pronoun (me, te, se, nous, vous, se) depending on the subject of the sentence. Additionally, “se mettre en colère” is an idiomatic expression in French and may not have a literal translation in English.

a minute ago

Practice French with this Online Game:

Try a Game to Learn French – LangLandia

LangLandia is an innovative game-based platform that makes learning French fun and engaging. The platform utilizes a variety of interactive games, online challenges and exercises that are designed to make the learning process interactive and enjoyable. The game-based approach of LangLandia helps to keep learners motivated and engaged, making it easier to retain new vocabulary, grammar, and sentence structures. Additionally, LangLandia has online competitions and community activities like chat, PvP battles, clan wars, tournaments and different competions. Overall, LangLandia offers a fun and effective way to learn French, making it an excellent choice for anyone looking to improve their French language skills. Click here to get the mobile app.