Skip to content

To force (short) in Indonesian 🇮🇩


in English in Indonesian S
to force (short) paksa
How to say “to force (short)” in Indonesian? “Paksa”. Here you will learn how to pronounce “paksa” correctly and in the comments below you will be able to get all sorts of advice on to force (short) in Indonesian like tips & tricks to remember it, questions, explanations and more.

Comments, Questions, Etc. About To force (short) in Indonesian

Comment on the Indonesian word “paksa” in the following ways:

  • Tips and tricks to remember how to say to force (short) in Indonesian
  • Explanations on the translation paksa
  • Sentences that use the word “paksa”
  • Questions about to force (short) in Indonesian, etc.

paksa info.

Tips to Remember:
• Associate “paksa” with “packed,” imagining someone so forced to do something that they’re "packed" with pressure.
• Remember that in Indonesian, many verbs remain unchanged by tense; focus on the context (time markers) to indicate when the action happens.

Explanations:
• “Paksa” means “to force” or “to compel.” It is used to indicate causing someone to act against their will.
• The active form “memaksa” is more common when describing the action of forcing, while “dipaksa” is the passive form (being forced).

Other Words with the Same Meaning:
• Memaksa – to force (active form)
• Paksakan – to make someone do something forcefully

Conjugations (Indonesian verbs do not change form with tense):
• Infinitive/Root: paksa
• Active form: memaksa (used with appropriate time markers)
• Passive form: dipaksa

Since Indonesian relies on context and time markers, tenses are indicated as follows:
• Past: Use “sudah” before the verb (e.g., “sudah memaksa”)
• Present: Often just the base form (e.g., “sedang memaksa” can denote current action)
• Future: Use “akan” before the verb (e.g., “akan memaksa”)

Examples:
1. Present:
• Indonesian: Dia sedang memaksa adiknya untuk ikut bermain.
• English: He is forcing his younger sibling to join in playing.
2. Past:
• Indonesian: Ibu sudah memaksa anaknya untuk belajar lebih giat.
• English: The mother forced her child to study harder.
3. Future:
• Indonesian: Guru akan memaksa murid-muridnya untuk menyelesaikan tugas itu.
• English: The teacher will force the students to complete that assignment.
4. Passive form:
• Indonesian: Mereka dipaksa mengikuti aturan baru perusahaan.
• English: They were forced to follow the company’s new rules.

a few seconds ago

Practice Indonesian with this Online Game:

Try a Game to Learn Indonesian – LangLandia

LangLandia is an innovative game-based platform that makes learning Indonesian fun and engaging. The platform utilizes a variety of interactive games, online challenges and exercises that are designed to make the learning process interactive and enjoyable. The game-based approach of LangLandia helps to keep learners motivated and engaged, making it easier to retain new vocabulary, grammar, and sentence structures. Additionally, LangLandia has online competitions and community activities like chat, PvP battles, clan wars, tournaments and different competions. Overall, LangLandia offers a fun and effective way to learn Indonesian, making it an excellent choice for anyone looking to improve their Indonesian language skills. Click here to get the mobile app.

The Game to Learn Languages

Learn languages with the Langlandia! This innovative mobile app/game transcends traditional language learning methods, offers online battles, tournaments, and clan wars. Enter the Olympics of Languages and compete against fellow learners from around the globe, putting your skills to the test. Trap exotic beasts and explore the world of LangLandia. Language learning becomes an unforgettable adventure where excitement meets education. Don't miss out – download the app and get addicted to learning!