in English | in Thai | S |
---|---|---|
to conclude | เอาเป็นว่า |
Comments, Questions, Etc. About To conclude in Thai
Comment on the Thai word “เอาเป็นว่า” in the following ways:
- Tips and tricks to remember how to say to conclude in Thai
- Explanations on the translation เอาเป็นว่า
- Sentences that use the word “เอาเป็นว่า”
- Questions about to conclude in Thai, etc.
Practice Thai with this Online Game:
Try a Game to Learn Thai – LangLandia
LangLandia is an innovative game-based platform that makes learning Thai fun and engaging. The platform utilizes a variety of interactive games, online challenges and exercises that are designed to make the learning process interactive and enjoyable. The game-based approach of LangLandia helps to keep learners motivated and engaged, making it easier to retain new vocabulary, grammar, and sentence structures. Additionally, LangLandia has online competitions and community activities like chat, PvP battles, clan wars, tournaments and different competions. Overall, LangLandia offers a fun and effective way to learn Thai, making it an excellent choice for anyone looking to improve their Thai language skills. Click here to get the mobile app.
The Game to Learn Languages
Learn languages with the Langlandia! This innovative mobile app/game transcends traditional language learning methods, offers online battles, tournaments, and clan wars. Enter the Olympics of Languages and compete against fellow learners from around the globe, putting your skills to the test. Trap exotic beasts and explore the world of LangLandia. Language learning becomes an unforgettable adventure where excitement meets education. Don't miss out – download the app and get addicted to learning!
เอาเป็นว่า info.
Tips to Remember the Thai Word 'เอาเป็นว่า':
1. Breaking Down the Phrase:
– 'เอา' (ao) means 'to take' or 'to use'.
– 'เป็น' (bpen) means 'to be' or 'as'.
– 'ว่า' (waa) means 'that' or can indicate an explanation is following.
This phrase captures the essence of wrapping up or concluding a conversation.
2. Memory Aid:
– Think of 'เอา' as taking a decision to conclude, 'เป็น' as the state of being finished, and 'ว่า' as signaling that the conversation or argument has reached a conclusion.
Explanations:
– 'เอาเป็นว่า' is often used to sum up discussions or to offer a final thought or decision after a conversation.
Other Words That Mean the Same Thing:
– 'สรุปว่า' (sarup waa) – Meaning 'in conclusion' or 'to sum up'.
– 'โดยสรุป' (dooy sarup) – Often used as 'in summary'.
Conjugations:
– 'เอาเป็นว่า' does not change form based on tense since it's an idiomatic expression used to transition to a concluding point.
Examples of Sentences that Use It:
1. วันนี้เราได้ถกเถียงเรื่องนี้กันมานาน เอาเป็นว่าเราตกลงตามแผนเดิม (wan-nee rao dai tok-teang rueang nee gan maa naan ao-bpen-waa rao dta-oh-lohng dtaam phaen derm)
– Today, we’ve debated this for a long time. To conclude, we will proceed with the original plan.
2. ฉันไม่มั่นใจว่าอากาศพรุ่งนี้จะดีไหม แต่เอาเป็นว่าเราต้องเตรียมพร้อมสำหรับฝน (chan mai man-jai waa aa-gat prueng-nee ja di mai, dtae ao-bpen-waa rao dtong dtriam-phrom samrap fon)
– I’m not sure if the weather will be good tomorrow, but to conclude, we should be prepared for rain.
3. เอาเป็นว่าเราจะกลับมาคุยกันอีกทีพรุ่งนี้ (ao-bpen-waa rao ja glap maa khuy gan eek tee prueng-nee)
– To conclude, we'll talk again tomorrow.
These examples illustrate how 'เอาเป็นว่า' functions to bring closure or a final point to a conversation.
a few seconds ago