| in English | in Italian | S |
|---|---|---|
| to break/snap | spezzare |
Comments, Questions, Etc. About To break/snap in Italian
Comment on the Italian word “spezzare” in the following ways:
- Tips and tricks to remember how to say to break/snap in Italian
- Explanations on the translation spezzare
- Sentences that use the word “spezzare”
- Questions about to break/snap in Italian, etc.
Practice Italian with this Online Game:
Try a Game to Learn Italian – LangLandia
LangLandia is an innovative game-based platform that makes learning Italian fun and engaging. The platform utilizes a variety of interactive games, online challenges and exercises that are designed to make the learning process interactive and enjoyable. The game-based approach of LangLandia helps to keep learners motivated and engaged, making it easier to retain new vocabulary, grammar, and sentence structures. Additionally, LangLandia has online competitions and community activities like chat, PvP battles, clan wars, tournaments and different competions. Overall, LangLandia offers a fun and effective way to learn Italian, making it an excellent choice for anyone looking to improve their Italian language skills. Click here to get the mobile app.
The Game to Learn Languages
Learn languages with the Langlandia! This innovative mobile app/game transcends traditional language learning methods, offers online battles, tournaments, and clan wars. Enter the Olympics of Languages and compete against fellow learners from around the globe, putting your skills to the test. Trap exotic beasts and explore the world of LangLandia. Language learning becomes an unforgettable adventure where excitement meets education. Don't miss out – download the app and get addicted to learning!
spezzare info.
Tips to Remember:
• Associate "spezzare" with the image of an object breaking into pieces ("spezzetti"). The sound “spezz” can remind you of “snapping” something in half.
• Think of the English word “to split” which also implies breaking, helping to connect with the idea of breaking or snapping something.
Explanations:
• "Spezzare" means to break or snap something into parts. It is commonly used when referring to physically breaking objects or figuratively breaking something (like silence or a pattern).
• The verb implies an act of division or fragmentation, whether literal (a stick, a thread) or metaphorical (breaking the silence, breaking a routine).
Similar Words:
• Rompere – to break, often used for breaking objects or rules
• Frantumare – to shatter or smash into fragments
• Infrangere – to break, often used in a more formal or figurative sense
Conjugations of "spezzare":
Indicative Present:
Io spezzo – I break/snaps
Tu spezzi – You break/snap
Lui/Lei spezza – He/She breaks/snaps
Noi spezziamo – We break/snap
Voi spezzate – You (all) break/snap
Loro spezzano – They break/snap
Passato Prossimo:
Io ho spezzato – I broke/snapped
Tu hai spezzato – You broke/snapped
Lui/Lei ha spezzato – He/She broke/snapped
Noi abbiamo spezzato – We broke/snapped
Voi avete spezzato – You (all) broke/snapped
Loro hanno spezzato – They broke/snapped
Imperfetto:
Io spezzavo – I was breaking/snapping / I used to break
Tu spezzavi – You were breaking/snapping
Lui/Lei spezzava – He/She was breaking/snapping
Noi spezzavamo – We were breaking/snapping
Voi spezzavate – You (all) were breaking/snapping
Loro spezzavano – They were breaking/snapping
Futuro Semplice:
Io spezzerò – I will break/snap
Tu spezzerai – You will break/snap
Lui/Lei spezzerà – He/She will break/snap
Noi spezzeremo – We will break/snap
Voi spezzerete – You (all) will break/snap
Loro spezzeranno – They will break/snap
Conditional Present:
Io spezzerei – I would break/snap
Tu spezzeresti – You would break/snap
Lui/Lei spezzerebbe – He/She would break/snap
Noi spezzeremmo – We would break/snap
Voi spezzereste – You (all) would break/snap
Loro spezzerebbero – They would break/snap
Examples of Sentences:
• "Ho spezzato una matita cercando di usarla come stuzzicadenti."
Translation: "I snapped a pencil trying to use it as a toothpick."
• "La corda si è spezzata durante la tempesta."
Translation: "The rope broke during the storm."
• "Non spezzare la promessa che hai fatto!"
Translation: "Don’t break the promise you made!"
• "Quando piange, il bambino sembra spezzare il silenzio della stanza."
Translation: "When the baby cries, he seems to break the silence of the room."
a few seconds ago