| in English | in Indonesian | S |
|---|---|---|
| to begin (passive) | dimulai |
Comments, Questions, Etc. About To begin (passive) in Indonesian
Comment on the Indonesian word “dimulai” in the following ways:
- Tips and tricks to remember how to say to begin (passive) in Indonesian
- Explanations on the translation dimulai
- Sentences that use the word “dimulai”
- Questions about to begin (passive) in Indonesian, etc.
Practice Indonesian with this Online Game:
Try a Game to Learn Indonesian – LangLandia
LangLandia is an innovative game-based platform that makes learning Indonesian fun and engaging. The platform utilizes a variety of interactive games, online challenges and exercises that are designed to make the learning process interactive and enjoyable. The game-based approach of LangLandia helps to keep learners motivated and engaged, making it easier to retain new vocabulary, grammar, and sentence structures. Additionally, LangLandia has online competitions and community activities like chat, PvP battles, clan wars, tournaments and different competions. Overall, LangLandia offers a fun and effective way to learn Indonesian, making it an excellent choice for anyone looking to improve their Indonesian language skills. Click here to get the mobile app.
The Game to Learn Languages
Learn languages with the Langlandia! This innovative mobile app/game transcends traditional language learning methods, offers online battles, tournaments, and clan wars. Enter the Olympics of Languages and compete against fellow learners from around the globe, putting your skills to the test. Trap exotic beasts and explore the world of LangLandia. Language learning becomes an unforgettable adventure where excitement meets education. Don't miss out – download the app and get addicted to learning!
dimulai info.
Tips to remember:
• Notice that 'dimulai' is formed by attaching the passive prefix di- to the root verb mulai (to begin). Thinking of di- as “being” or “being made” can help you remember that it expresses an action that is being begun rather than the subject actively beginning.
• Associate it with similar forms like 'ditulis' (written) or 'dibuat' (made) in Indonesian to recall that di- marks the passive voice.
Explanations:
• 'Dimulai' literally translates to "begun" or "to be begun" when referring to something that is underway because of an external agent.
• In Indonesian, verbs aren’t conjugated in the same way as in English. Instead, tense and aspect are indicated by context or by adding time-indicating words. So 'dimulai' can refer to past, present, or future events depending on context.
Other words/phrases with similar meaning:
• "Berawal" – which also means "to begin" or "to originate", but it is used in a slightly different context (often referring to the starting point of something).
• The active form 'mulai' – also means "to begin", but without the passive connotation.
Conjugations/Usage in different contexts:
• Although Indonesian verbs do not change form for tense, you can indicate time with particles:
• Past: "sudah dimulai" (has/had begun or was already begun)
• Present: "sedang dimulai" (is being begun or is in the process of being started)
• Future: "akan dimulai" (will be begun or is going to be started)
Examples of sentences with translations:
1. "Pertunjukan itu sudah dimulai ketika kami tiba."
Translation: "The show had already begun when we arrived."
2. "Acara pertemuan akan dimulai pada pukul 10 pagi."
Translation: "The meeting will begin at 10 AM."
3. "Proyek baru itu sedang dimulai oleh tim inovasi."
Translation: "The new project is being started by the innovation team."
a few seconds ago