in English | in Thai | S |
---|---|---|
to arrest | จับกุม |
Comments, Questions, Etc. About To arrest in Thai
Comment on the Thai word “จับกุม” in the following ways:
- Tips and tricks to remember how to say to arrest in Thai
- Explanations on the translation จับกุม
- Sentences that use the word “จับกุม”
- Questions about to arrest in Thai, etc.
Practice Thai with this Online Game:
Try a Game to Learn Thai – LangLandia
LangLandia is an innovative game-based platform that makes learning Thai fun and engaging. The platform utilizes a variety of interactive games, online challenges and exercises that are designed to make the learning process interactive and enjoyable. The game-based approach of LangLandia helps to keep learners motivated and engaged, making it easier to retain new vocabulary, grammar, and sentence structures. Additionally, LangLandia has online competitions and community activities like chat, PvP battles, clan wars, tournaments and different competions. Overall, LangLandia offers a fun and effective way to learn Thai, making it an excellent choice for anyone looking to improve their Thai language skills. Click here to get the mobile app.
The Game to Learn Languages
Learn languages with the Langlandia! This innovative mobile app/game transcends traditional language learning methods, offers online battles, tournaments, and clan wars. Enter the Olympics of Languages and compete against fellow learners from around the globe, putting your skills to the test. Trap exotic beasts and explore the world of LangLandia. Language learning becomes an unforgettable adventure where excitement meets education. Don't miss out – download the app and get addicted to learning!
จับกุม info.
Tips to Remember the Thai Word:
– "จับกุม" (pronounced "jap-gum") can be remembered by associating "จับ" (jap), which means "to catch" or "to seize," with "กุม" (gum), which means "to hold" or "to take control of." Together, they give the sense of "catching and holding" which is similar to "arresting."
Explanations:
– "จับกุม" is a verb used to describe the act of law enforcement officers detaining someone suspected of committing a crime.
Other Words That Mean the Same Thing:
– "คุมตัว" (kum-tua) – to take into custody
– "ควบคุม" (kwap-kum) – to control or to detain
Conjugations:
Thai verbs do not conjugate based on tense in the same way English verbs do. Instead, tense is indicated using additional words.
– Past: ใช้คำว่า "ได้" (dai) ก่อนคำกริยา เช่น "ได้จับกุม" (dai jap-gum) – "was arrested"
– Present: ใช้คำว่า "กำลัง" (kamlang) เช่น "กำลังจับกุม" (kamlang jap-gum) – "is arresting"
– Future: ใช้คำว่า "จะ" (ja) เช่น "จะจับกุม" (ja jap-gum) – "will arrest"
Examples of Sentences:
– ตำรวจได้จับกุมผู้ต้องสงสัยแล้ว (tamruat dai jap-gum phu tong-songsai laew) – The police have arrested the suspect.
– เขากำลังจับกุมคนร้าย (kao kamlang jap-gum khon-rai) – He is arresting the criminal.
– พรุ่งนี้ตำรวจจะจับกุมแก๊งนี้ (phrung-nee tamruat ja jap-gum gaeng nee) – Tomorrow, the police will arrest this gang.
a few seconds ago