in English | in Thai | S |
---|---|---|
to advertise | โฆษณา |
Comments, Questions, Etc. About To advertise in Thai
Comment on the Thai word “โฆษณา” in the following ways:
- Tips and tricks to remember how to say to advertise in Thai
- Explanations on the translation โฆษณา
- Sentences that use the word “โฆษณา”
- Questions about to advertise in Thai, etc.
Practice Thai with this Online Game:
Try a Game to Learn Thai – LangLandia
LangLandia is an innovative game-based platform that makes learning Thai fun and engaging. The platform utilizes a variety of interactive games, online challenges and exercises that are designed to make the learning process interactive and enjoyable. The game-based approach of LangLandia helps to keep learners motivated and engaged, making it easier to retain new vocabulary, grammar, and sentence structures. Additionally, LangLandia has online competitions and community activities like chat, PvP battles, clan wars, tournaments and different competions. Overall, LangLandia offers a fun and effective way to learn Thai, making it an excellent choice for anyone looking to improve their Thai language skills. Click here to get the mobile app.
The Game to Learn Languages
Learn languages with the Langlandia! This innovative mobile app/game transcends traditional language learning methods, offers online battles, tournaments, and clan wars. Enter the Olympics of Languages and compete against fellow learners from around the globe, putting your skills to the test. Trap exotic beasts and explore the world of LangLandia. Language learning becomes an unforgettable adventure where excitement meets education. Don't miss out – download the app and get addicted to learning!
โฆษณา info.
Tips to remember the Thai word "โฆษณา":
– Visualize an "advertising poster" and associate it with the sound "koh-sa-na" (โฆษณา).
– Break it down phonetically: "koh – sa – na" or romanized as "kho sa na". Imagine a grand commercial with elements that remind you of "Koh" (like a famous Thai island) and "na" like the end of a catchy slogan.
Explanations:
– "โฆษณา" (kho sa na) is used in the context of promoting or publicizing a product, service, or event to attract attention and encourage interest or purchase.
Other words that mean the same thing:
– ประชาสัมพันธ์ (pra cha sam pan) – This also means "to publicize" or "to promote," but it is often used in the context of public relations.
– โปรโมท (pro mot) – This is a transliteration of the English word "promote" and is used in a similar context.
– แนะนำ (nae nam) – This means "to recommend" or "to introduce," used in a broader context that can also imply some level of promotion.
Since Thai verbs do not conjugate in the same way as English verbs, you can indicate tense through context and additional words. Here's how you might express different tenses:
– Past tense: Use the word "แล้ว" (laeo) after the verb or context words like "เมื่อวาน" (muea wan – yesterday).
– Present tense: Context generally provides present tense sense, but you can emphasize it with "กำลัง" (kam lang) before the verb.
– Future tense: Use "จะ" (ja) before the verb to indicate future actions.
Examples of sentences using "โฆษณา":
– Past: เมื่อวานฉันได้นำเสนองานโฆษณา (Muea wan chan dai nam sanoe ngan khosana) – Yesterday, I presented an advertising project.
– Present: เขากำลังโฆษณาสินค้าของเขา (Khao kamlang khosana sinkha khong khao) – He is advertising his products.
– Future: พรุ่งนี้เราจะโฆษณาแคมเปญใหม่ (Prungnii rao ja khosana khaempen mai) – Tomorrow, we will advertise a new campaign.
a few seconds ago