in English | in Indonesian | S |
---|---|---|
they would like to work | Mereka ingin bekerja |
Comments, Questions, Etc. About They would like to work in Indonesian
Comment on the Indonesian word “Mereka ingin bekerja” in the following ways:
- Tips and tricks to remember how to say they would like to work in Indonesian
- Explanations on the translation Mereka ingin bekerja
- Sentences that use the word “Mereka ingin bekerja”
- Questions about they would like to work in Indonesian, etc.
Practice Indonesian with this Online Game:
Try a Game to Learn Indonesian – LangLandia
LangLandia is an innovative game-based platform that makes learning Indonesian fun and engaging. The platform utilizes a variety of interactive games, online challenges and exercises that are designed to make the learning process interactive and enjoyable. The game-based approach of LangLandia helps to keep learners motivated and engaged, making it easier to retain new vocabulary, grammar, and sentence structures. Additionally, LangLandia has online competitions and community activities like chat, PvP battles, clan wars, tournaments and different competions. Overall, LangLandia offers a fun and effective way to learn Indonesian, making it an excellent choice for anyone looking to improve their Indonesian language skills. Click here to get the mobile app.
The Game to Learn Languages
Learn languages with the Langlandia! This innovative mobile app/game transcends traditional language learning methods, offers online battles, tournaments, and clan wars. Enter the Olympics of Languages and compete against fellow learners from around the globe, putting your skills to the test. Trap exotic beasts and explore the world of LangLandia. Language learning becomes an unforgettable adventure where excitement meets education. Don't miss out โ download the app and get addicted to learning!
Mereka ingin bekerja info.
– Tips to remember the Indonesian word:
– Mereka: It sounds similar to "America," but with an "M" instead of an "A."
– Ingin: Can be associated with โin-gin,โ like wanting to explore the inside of a gin bottle, symbolizing โwantโ or โdesire.โ
– Bekerja: Think of "be" and "kerja" (similar to "car," "jar") where "kerja" means work.
– Explanations:
– Mereka: A pronoun used for "they."
– Ingin: A verb that translates to "want" or "wish."
– Bekerja: An infinitive verb form meaning "to work."
– Other words that mean the same thing:
– Mereka: None, it is the standard pronoun for "they."
– Ingin: "Mau" (another informal term for "want," though less formal than "ingin").
– Bekerja: "Berkerja" (archaic and less common), "Ngantor" (informal, more like "going to the office" for work).
– Infinitive and different conjugations (Indonesian verbs are not conjugated based on tense, but use time expressions):
– Bekerja:
– Past context: "sudah bekerja" (already worked)
– Present context: "sedang bekerja" (currently working)
– Future context: "akan bekerja" (will work)
– Examples of sentences:
– Mereka ingin bekerja di perusahaan besar. (They want to work at a big company.)
– Dia ingin jalan-jalan ke luar negeri. (He/she wants to travel abroad.)
– Saya akan bekerja lebih keras mulai sekarang. (I will work harder from now on.)
– Kami sudah bekerja sepanjang hari. (We have been working all day long.)
– Mereka sedang bekerja di proyek baru. (They are currently working on a new project.)
a few seconds ago