in English | in Thai | S |
---|---|---|
They would have tried several times | พวกเขาจะลองหลายครั้ง |
Comments, Questions, Etc. About They would have tried several times in Thai
Comment on the Thai word “พวกเขาจะลองหลายครั้ง” in the following ways:
- Tips and tricks to remember how to say They would have tried several times in Thai
- Explanations on the translation พวกเขาจะลองหลายครั้ง
- Questions about They would have tried several times in Thai, etc.
Practice Thai with this Online Game:
Try a Game to Learn Thai – LangLandia
LangLandia is an innovative game-based platform that makes learning Thai fun and engaging. The platform utilizes a variety of interactive games, online challenges and exercises that are designed to make the learning process interactive and enjoyable. The game-based approach of LangLandia helps to keep learners motivated and engaged, making it easier to retain new vocabulary, grammar, and sentence structures. Additionally, LangLandia has online competitions and community activities like chat, PvP battles, clan wars, tournaments and different competions. Overall, LangLandia offers a fun and effective way to learn Thai, making it an excellent choice for anyone looking to improve their Thai language skills. Click here to get the mobile app.
The Game to Learn Languages
Learn languages with the Langlandia! This innovative mobile app/game transcends traditional language learning methods, offers online battles, tournaments, and clan wars. Enter the Olympics of Languages and compete against fellow learners from around the globe, putting your skills to the test. Trap exotic beasts and explore the world of LangLandia. Language learning becomes an unforgettable adventure where excitement meets education. Don't miss out – download the app and get addicted to learning!
Sentence info.
The Thai sentence "พวกเขาจะลองหลายครั้ง" translates to "They will try several times" in English. Here's how the sentence is formed and tips to remember it:
1. พวกเขา (Phuak khao): This means "they." In Thai, "พวก (Phuak)" is a classifier used for people, and "เขา (khao)" means "he/him" or "she/her," so together "พวกเขา" means "they."
2. จะ (Ja): This is used to indicate the future tense, similar to "will" in English. It's a particle that shows an action will occur in the future.
3. ลอง (Long): This means "to try."
4. หลายครั้ง (Lai khrang): This means "several times," where "หลาย (Lai)" means "several" or "many," and "ครั้ง (Khrang)" means "time" or "occasion." When combined, "หลายครั้ง" means "several times."
### Tips to Remember:
– Structure: The sentence structure in Thai follows a Subject + Future Tense Marker + Verb + Frequency/Quantity format. In this sentence, it is พวกเขา + จะ + ลอง + หลายครั้ง.
– Future Tense: Remember that "จะ (Ja)" is the key indicator for future tense in Thai sentences, simple yet essential.
– Frequency/Quantity Expression: Memorize "หลายครั้ง (Lai khrang)" as it’s a common way to express a non-specific number of times.
### Alternate Ways to Say "They would have tried several times":
1. พวกเขาคงจะลองหลายครั้ง (Phuak khao khong ja long lai khrang) – This translates to "They would probably have tried several times."
2. พวกเขาได้ลองหลายครั้ง (Phuak khao dai long lai khrang) – This implies "They have tried several times," but with slight change to imply completion using "ได้ (Dai)" which can imply past perfect in some contexts.
3. พวกเขาน่าจะลองหลายครั้ง (Phuak khao na ja long lai khrang) – This means "They might have tried several times," adding "น่า (Na)" for mild speculation.
Each of these alternatives uses different particles to slightly modify the meaning of the action, conveying possibilities, intention, or completed action.
a few seconds ago