| in English | in Indonesian | S |
|---|---|---|
| They want to go abroad; I am going out of town | Mereka ingin pergi di luar negeri; saya sedang pergi di luar kota |
Comments, Questions, Etc. About They want to go abroad; I am going out of town in Indonesian
Comment on the Indonesian word “Mereka ingin pergi di luar negeri; saya sedang pergi di luar kota” in the following ways:
- Tips and tricks to remember how to say They want to go abroad; I am going out of town in Indonesian
- Explanations on the translation Mereka ingin pergi di luar negeri; saya sedang pergi di luar kota
- Questions about They want to go abroad; I am going out of town in Indonesian, etc.
Practice Indonesian with this Online Game:
Try a Game to Learn Indonesian – LangLandia
LangLandia is an innovative game-based platform that makes learning Indonesian fun and engaging. The platform utilizes a variety of interactive games, online challenges and exercises that are designed to make the learning process interactive and enjoyable. The game-based approach of LangLandia helps to keep learners motivated and engaged, making it easier to retain new vocabulary, grammar, and sentence structures. Additionally, LangLandia has online competitions and community activities like chat, PvP battles, clan wars, tournaments and different competions. Overall, LangLandia offers a fun and effective way to learn Indonesian, making it an excellent choice for anyone looking to improve their Indonesian language skills. Click here to get the mobile app.
The Game to Learn Languages
Learn languages with the Langlandia! This innovative mobile app/game transcends traditional language learning methods, offers online battles, tournaments, and clan wars. Enter the Olympics of Languages and compete against fellow learners from around the globe, putting your skills to the test. Trap exotic beasts and explore the world of LangLandia. Language learning becomes an unforgettable adventure where excitement meets education. Don't miss out – download the app and get addicted to learning!
Sentence info.
Mereka = “They”
ingin = “want”
pergi = “to go”
di = a preposition meaning “in” or “at”
luar = “outside”
negeri = “country”
→ “di luar negeri” literally means “in/country outside,” which is equivalent to “abroad.”
saya = “I”
sedang = indicates an ongoing action, similar to the English “am …ing”
pergi = “going”
di = “in/at”
luar = “outside”
kota = “town” or “city”
→ “di luar kota” literally means “outside town,” hence “out of town.”
Tips to remember:
• Indonesian sentences generally follow a Subject (Mereka/saya) + Verb (ingin/ sedang pergi) + Complement (di luar negeri / di luar kota) structure.
• The preposition “di” is used for locations. “Luar” means “outside,” so when you attach it to “negeri” (country) or “kota” (town), you form phrases indicating a place that is not the usual one.
• “Sedang” shows an action in progress, which is useful to indicate that you are “currently doing” something.
Alternate ways to express the sentence:
1. Mereka mau pergi ke luar negeri; saya sedang bepergian ke luar kota.
• “mau” is a more informal synonym for “ingin,” and “bepergian” is another way to say “going (on a trip).”
2. Mereka berniat untuk pergi ke luar negeri; saya sedang melakukan perjalanan ke luar kota.
• “berniat” means “intend,” and “melakukan perjalanan” translates to “taking a trip” or “going on a journey.”
a few seconds ago