in English | in Thai | S |
---|---|---|
They refer to the movie | พวกเขาอ้างถึงภาพยนตร์ |
Comments, Questions, Etc. About They refer to the movie in Thai
Comment on the Thai word “พวกเขาอ้างถึงภาพยนตร์” in the following ways:
- Tips and tricks to remember how to say They refer to the movie in Thai
- Explanations on the translation พวกเขาอ้างถึงภาพยนตร์
- Questions about They refer to the movie in Thai, etc.
Practice Thai with this Online Game:
Try a Game to Learn Thai – LangLandia
LangLandia is an innovative game-based platform that makes learning Thai fun and engaging. The platform utilizes a variety of interactive games, online challenges and exercises that are designed to make the learning process interactive and enjoyable. The game-based approach of LangLandia helps to keep learners motivated and engaged, making it easier to retain new vocabulary, grammar, and sentence structures. Additionally, LangLandia has online competitions and community activities like chat, PvP battles, clan wars, tournaments and different competions. Overall, LangLandia offers a fun and effective way to learn Thai, making it an excellent choice for anyone looking to improve their Thai language skills. Click here to get the mobile app.
The Game to Learn Languages
Learn languages with the Langlandia! This innovative mobile app/game transcends traditional language learning methods, offers online battles, tournaments, and clan wars. Enter the Olympics of Languages and compete against fellow learners from around the globe, putting your skills to the test. Trap exotic beasts and explore the world of LangLandia. Language learning becomes an unforgettable adventure where excitement meets education. Don't miss out – download the app and get addicted to learning!
Sentence info.
The Thai sentence "พวกเขาอ้างถึงภาพยนตร์" translates to "They refer to the movie." Here's a breakdown of how the sentence is formed:
1. พวกเขา (phuak khao) – This is a pronoun meaning "they."
– พวก (phuak) indicates a group or a plural form, and
– เขา (khao) means "he" or "she," so together, it forms "they."
2. อ้างถึง (ang thueng) – This is a verb that means "refer to" or "cite."
– อ้าง (ang) implies "to claim" or "to refer," and
– ถึง (thueng) means "to" or "towards."
3. ภาพยนตร์ (phapayon) – This noun means "movie" or "film."
– ภาพ (phap) means "image" or "picture," and
– ยนตร์ (yon) relates to "motion" or "automated," which together form the word for "film."
Tips to remember:
– Recognize that "พวกเขา" is a standard way to say "they," useful in any context when referring to a group.
– The verb "อ้างถึง" is specific for instances where there is a reference or citation involved.
– The word "ภาพยนตร์" can be split into parts to remember it means "motion picture."
Alternate ways to say "They refer to the movie":
1. เขาพูดถึงหนัง (khao phut thueng nang) – "They talk about the movie."
– ใช้ "พูดถึง" (phut thueng) which means "talk about" instead of "refer to."
– Replace "ภาพยนตร์" with "หนัง," an informal term for "movie."
2. พวกเขาพูดถึงภาพยนตร์นั้น (phuak khao phut thueng phapayon nan) – "They talk about that movie."
– Adds "นั้น" (nan), meaning "that," for a specific reference.
3. พวกเขาอ้างอิงถึงหนังเรื่องนี้ (phuak khao ang-ing thueng nang rueang ni) – "They refer to this movie."
– "อ้างอิง" (ang-ing) is another way to say "refer."
– "เรื่องนี้" (rueang ni) specifies "this" movie.
By breaking down the sentence into these components and exploring alternatives, you can understand and use similar Thai constructions effectively.
a few seconds ago