Skip to content

They may have to fix it today in Thai 🇹🇭


in English in Thai S
They may have to fix it today พวกเขาอาจต้องแก้ไขวันนี้
How to say “They may have to fix it today” in Thai? “พวกเขาอาจต้องแก้ไขวันนี้”. Here you will learn how to pronounce “พวกเขาอาจต้องแก้ไขวันนี้” correctly and in the comments below you will be able to get all sorts of advice on They may have to fix it today in Thai like tips & tricks to remember it, questions, explanations and more.

Comments, Questions, Etc. About They may have to fix it today in Thai

Comment on the Thai word “พวกเขาอาจต้องแก้ไขวันนี้” in the following ways:

  • Tips and tricks to remember how to say They may have to fix it today in Thai
  • Explanations on the translation พวกเขาอาจต้องแก้ไขวันนี้
  • Questions about They may have to fix it today in Thai, etc.

Sentence info.

The Thai sentence "พวกเขาอาจต้องแก้ไขวันนี้" can be broken down as follows:

1. "พวกเขา" (phuak-khao) means "they."
2. "อาจ" (aat) means "may" or "might," indicating possibility.
3. "ต้อง" (dtong) means "have to" or "must," expressing necessity.
4. "แก้ไข" (gae-khai) means "to fix" or "to correct."
5. "วันนี้" (wan-nee) means "today."

Combining these elements, the sentence translates to "They may have to fix it today."

Tips to Remember:

พวกเขา (phuak-khao): When you want to refer to "they" or "them," use "พวกเขา." Remember it's a plural form and typically refers to people.
อาจ (aat): This word is used to express possibility, similar to "might" or "may" in English.
ต้อง (dtong): Indicates necessity, akin to "must" or "have to."
แก้ไข (gae-khai): Remember it as a compound verb where "แก้" (gae) means "to fix" and "ไข" (khai) relates to "to solve/correct."
วันนี้ (wan-nee): Directly translates to "today," combining "วัน" (day) and "นี้" (this).

Alternate Ways to Say "They may have to fix it today":

1. พวกเขาอาจจะต้องซ่อมวันนี้ (phuak-khao aat ja dtong som wan-nee)
– Here, "ซ่อม" (som) is another word for "fix," typically used in contexts of repairing.

2. พวกเขาอาจจำเป็นต้องแก้ไขวันนี้ (phuak-khao aat jam-bpen dtong gae-khai wan-nee)
– In this version, "จำเป็น" (jam-bpen) is used to emphasize necessity, translating closer to "might need to."

3. พวกเขาบางทีจะต้องแก้ไขในวันนี้ (phuak-khao baang-thee ja dtong gae-khai nai wan-nee)
– "บางที" (baang-thee) translates to "possibly," another way to express uncertainty or likelihood. "ใน" (nai) is used to mean "in" today.

These variants provide flexibility in expression while retaining the essential meaning of the original sentence.

a few seconds ago

Practice Thai with this Online Game:

Try a Game to Learn Thai – LangLandia

LangLandia is an innovative game-based platform that makes learning Thai fun and engaging. The platform utilizes a variety of interactive games, online challenges and exercises that are designed to make the learning process interactive and enjoyable. The game-based approach of LangLandia helps to keep learners motivated and engaged, making it easier to retain new vocabulary, grammar, and sentence structures. Additionally, LangLandia has online competitions and community activities like chat, PvP battles, clan wars, tournaments and different competions. Overall, LangLandia offers a fun and effective way to learn Thai, making it an excellent choice for anyone looking to improve their Thai language skills. Click here to get the mobile app.

The Game to Learn Languages

Learn languages with the Langlandia! This innovative mobile app/game transcends traditional language learning methods, offers online battles, tournaments, and clan wars. Enter the Olympics of Languages and compete against fellow learners from around the globe, putting your skills to the test. Trap exotic beasts and explore the world of LangLandia. Language learning becomes an unforgettable adventure where excitement meets education. Don't miss out – download the app and get addicted to learning!