in English | in Thai | S |
---|---|---|
They always get bored in class | พวกเขาเบื่อในชั้นเรียนเสมอ |
Comments, Questions, Etc. About They always get bored in class in Thai
Comment on the Thai word “พวกเขาเบื่อในชั้นเรียนเสมอ” in the following ways:
- Tips and tricks to remember how to say They always get bored in class in Thai
- Explanations on the translation พวกเขาเบื่อในชั้นเรียนเสมอ
- Questions about They always get bored in class in Thai, etc.
Practice Thai with this Online Game:
Try a Game to Learn Thai – LangLandia
LangLandia is an innovative game-based platform that makes learning Thai fun and engaging. The platform utilizes a variety of interactive games, online challenges and exercises that are designed to make the learning process interactive and enjoyable. The game-based approach of LangLandia helps to keep learners motivated and engaged, making it easier to retain new vocabulary, grammar, and sentence structures. Additionally, LangLandia has online competitions and community activities like chat, PvP battles, clan wars, tournaments and different competions. Overall, LangLandia offers a fun and effective way to learn Thai, making it an excellent choice for anyone looking to improve their Thai language skills. Click here to get the mobile app.
The Game to Learn Languages
Learn languages with the Langlandia! This innovative mobile app/game transcends traditional language learning methods, offers online battles, tournaments, and clan wars. Enter the Olympics of Languages and compete against fellow learners from around the globe, putting your skills to the test. Trap exotic beasts and explore the world of LangLandia. Language learning becomes an unforgettable adventure where excitement meets education. Don't miss out – download the app and get addicted to learning!
Sentence info.
The Thai sentence "พวกเขาเบื่อในชั้นเรียนเสมอ" translates to "They always get bored in class." Here's how the sentence is formed:
1. พวกเขา (phûak khâo) – This means "they." "พวก (phûak)" refers to a group or a plural form, and "เขา (khâo)" means "he" or "she," so combined it becomes "they."
2. เบื่อ (bùea) – This means "bored." It is the verb in this sentence, indicating the state of being uninterested.
3. ใน (nai) – This means "in." It is a preposition indicating location.
4. ชั้นเรียน (chán rian) – This translates to "class." "ชั้น (chán)" refers to "level" or "grade," and "เรียน (rian)" means "study" or "learn."
5. เสมอ (samǒe) – This means "always." It indicates frequency and is typically placed at the end of the sentence.
### Tips to Remember:
– Remember that Thai sentences often follow a Subject-Verb-Object (SVO) order.
– "พวกเขา (phûak khâo)" can be remembered by linking "พวก" to "group" or "plural" and "เขา" to "he/she."
– "ใน (nai)" is a straightforward preposition for "in."
– The word for "class," "ชั้นเรียน," combines "ชั้น" (level) with "เรียน" (study).
– "เสมอ" (always) signifies a habitual action or state.
### Alternate Ways to Say It:
1. พวกเขามักจะเบื่อในห้องเรียน (phûak khâo mák jà bùea nai hâwng rian) – They often get bored in the classroom.
2. พวกเขาไม่สนใจในชั้นเรียน (phûak khâo mâi sǒn jai nai chán rian) – They are not interested in class.
a few seconds ago