Skip to content

(These are) difficult times, but we can handle it in Russian 🇷🇺


in English in Russian S
(These are) difficult times, but we can handle it Трудные времена настали, но мы справимся
How to say “(These are) difficult times, but we can handle it” in Russian? “Трудные времена настали, но мы справимся”. Here you will learn how to pronounce “Трудные времена настали, но мы справимся” correctly and in the comments below you will be able to get all sorts of advice on (These are) difficult times, but we can handle it in Russian like tips & tricks to remember it, questions, explanations and more.

Comments, Questions, Etc. About (These are) difficult times, but we can handle it in Russian

Comment on the Russian word “Трудные времена настали, но мы справимся” in the following ways:

  • Tips and tricks to remember how to say (These are) difficult times, but we can handle it in Russian
  • Explanations on the translation Трудные времена настали, но мы справимся
  • Questions about (These are) difficult times, but we can handle it in Russian, etc.

Sentence info.

Хорошо, вот разбор предложения:

Components of the original sentence:
1. Трудные времена настали, но мы справимся.
– Трудные (trudnye) – Difficult
– времена (vremena) – Times
– настали (nastali) – Have come (past tense of "настать" – to come)
– но (no) – But
– мы (my) – We
– справимся (spravimsya) – Will cope/handle (the future tense of "справиться" – to cope with)

Alternate ways to say "These are difficult times, but we can handle it":
1. Времена тяжёлые, но мы выдержим.
– Vremena tyazhyolye, no my vydržim.
– (Times are tough, but we will endure.)

2. Тяжёлые времена, но мы справимся.
– Tyazhyolye vremena, no my spravimsya.
– (Tough times, but we can handle it.)

3. Сложные времена, но мы справимся.
– Slozhnye vremena, no my spravimsya.
– (Challenging times, but we can handle it.)

4. Времена непростые, но мы сможем.
– Vremena neprostye, no my smozhem.
– (Times are not easy, but we will manage.)

Tips to remember:
Трудные времена and тяжёлые времена both mean "difficult/hard times." "Трудные" focuses more on general difficulty, while "тяжёлые" can imply emotional or physical 'heaviness.'
Настали is the past tense of “to come” and relates to "начаться" (to begin/start). It can help to associate it with the past.
– The conjunction но (but) connects contrasting clauses.
Справимся is a future tense verb form from справиться (to cope), revealing the capability to handle the situation in the future.

Romanized characters for the original sentence:
Trudnye vremena nastali, no my spravimsya.

a few seconds ago

Practice Russian with this Online Game:

Try a Game to Learn Russian – LangLandia

LangLandia is an innovative game-based platform that makes learning Russian fun and engaging. The platform utilizes a variety of interactive games, online challenges and exercises that are designed to make the learning process interactive and enjoyable. The game-based approach of LangLandia helps to keep learners motivated and engaged, making it easier to retain new vocabulary, grammar, and sentence structures. Additionally, LangLandia has online competitions and community activities like chat, PvP battles, clan wars, tournaments and different competions. Overall, LangLandia offers a fun and effective way to learn Russian, making it an excellent choice for anyone looking to improve their Russian language skills. Click here to get the mobile app.

The Game to Learn Languages

Learn languages with the Langlandia! This innovative mobile app/game transcends traditional language learning methods, offers online battles, tournaments, and clan wars. Enter the Olympics of Languages and compete against fellow learners from around the globe, putting your skills to the test. Trap exotic beasts and explore the world of LangLandia. Language learning becomes an unforgettable adventure where excitement meets education. Don't miss out – download the app and get addicted to learning!