| in English | in Indonesian | S |
|---|---|---|
| The steam boiler explodes, shocking the factory workers | Ledak ketel uap mengejutkan para pekerja pabrik |
Comments, Questions, Etc. About The steam boiler explodes, shocking the factory workers in Indonesian
Comment on the Indonesian word “Ledak ketel uap mengejutkan para pekerja pabrik” in the following ways:
- Tips and tricks to remember how to say The steam boiler explodes, shocking the factory workers in Indonesian
- Explanations on the translation Ledak ketel uap mengejutkan para pekerja pabrik
- Questions about The steam boiler explodes, shocking the factory workers in Indonesian, etc.
Practice Indonesian with this Online Game:
Try a Game to Learn Indonesian – LangLandia
LangLandia is an innovative game-based platform that makes learning Indonesian fun and engaging. The platform utilizes a variety of interactive games, online challenges and exercises that are designed to make the learning process interactive and enjoyable. The game-based approach of LangLandia helps to keep learners motivated and engaged, making it easier to retain new vocabulary, grammar, and sentence structures. Additionally, LangLandia has online competitions and community activities like chat, PvP battles, clan wars, tournaments and different competions. Overall, LangLandia offers a fun and effective way to learn Indonesian, making it an excellent choice for anyone looking to improve their Indonesian language skills. Click here to get the mobile app.
The Game to Learn Languages
Learn languages with the Langlandia! This innovative mobile app/game transcends traditional language learning methods, offers online battles, tournaments, and clan wars. Enter the Olympics of Languages and compete against fellow learners from around the globe, putting your skills to the test. Trap exotic beasts and explore the world of LangLandia. Language learning becomes an unforgettable adventure where excitement meets education. Don't miss out – download the app and get addicted to learning!
Sentence info.
Ledak ketel uap mengejutkan para pekerja pabrik.
• Ledak – Can function as a verb meaning “to explode” (or as a noun “explosion”), here used to indicate an exploding event.
• Ketel – Means “boiler” (the container in which water is heated).
• Uap – Means “steam” (referring to the steam generated by the boiler).
• Mengejutkan – Means “shocking” or “startling” (an adjective/verb form describing the effect on someone).
• Para – A plural marker for people, similar to “the” when used with countable nouns.
• Pekerja – Means “workers”.
• Pabrik – Means “factory”.
Thus, the sentence translates as:
“The explosion of the steam boiler shocked the factory workers.”
Or, more naturally in English:
“The steam boiler exploded, shocking the factory workers.”
Tips for remembering:
• Note that Indonesian often omits articles; context fills in “the” for words like “ketel” and “pabrik.”
• Use “para” before professions or roles to indicate a plural group (e.g., “para pekerja” for “the workers”).
• When describing a cause-effect, the exploding event (“ledak”/“meledak”) comes first, and the resulting emotion (“mengejutkan”) follows.
Alternate ways to express the idea:
• “Ketel uap meledak, mengejutkan para pekerja pabrik.”
• “Ketel uap itu meledak dan membuat para pekerja pabrik tercengang.”
• “Ledakan pada ketel uap mengejutkan para pekerja di pabrik.”
a few seconds ago