| in English | in Indonesian | S |
|---|---|---|
| The soldiers bury the old swords in the desert | Para prajurit kubur pedang tua di gurun pasir |
Comments, Questions, Etc. About The soldiers bury the old swords in the desert in Indonesian
Comment on the Indonesian word “Para prajurit kubur pedang tua di gurun pasir” in the following ways:
- Tips and tricks to remember how to say The soldiers bury the old swords in the desert in Indonesian
- Explanations on the translation Para prajurit kubur pedang tua di gurun pasir
- Questions about The soldiers bury the old swords in the desert in Indonesian, etc.
Practice Indonesian with this Online Game:
Try a Game to Learn Indonesian – LangLandia
LangLandia is an innovative game-based platform that makes learning Indonesian fun and engaging. The platform utilizes a variety of interactive games, online challenges and exercises that are designed to make the learning process interactive and enjoyable. The game-based approach of LangLandia helps to keep learners motivated and engaged, making it easier to retain new vocabulary, grammar, and sentence structures. Additionally, LangLandia has online competitions and community activities like chat, PvP battles, clan wars, tournaments and different competions. Overall, LangLandia offers a fun and effective way to learn Indonesian, making it an excellent choice for anyone looking to improve their Indonesian language skills. Click here to get the mobile app.
The Game to Learn Languages
Learn languages with the Langlandia! This innovative mobile app/game transcends traditional language learning methods, offers online battles, tournaments, and clan wars. Enter the Olympics of Languages and compete against fellow learners from around the globe, putting your skills to the test. Trap exotic beasts and explore the world of LangLandia. Language learning becomes an unforgettable adventure where excitement meets education. Don't miss out – download the app and get addicted to learning!
Sentence info.
Para – A determiner that marks a plural noun; it functions like “the” for plural subjects.
prajurit – Noun meaning “soldier” (plural here due to “para”).
kubur – Verb meaning “to bury.” Note that in standard Indonesian, “mengubur” is often used; here the root “kubur” is used in a simplified form.
pedang – Noun meaning “sword.”
tua – Adjective meaning “old,” placed after the noun.
di – Preposition meaning “in.”
gurun – Noun meaning “desert” (literally “wilderness”).
pasir – Noun meaning “sand”; combined with “gurun” it emphasizes the sandy nature of the desert.
Translation: “The soldiers bury the old swords in the desert.”
Tips to remember:
• Indonesian typically places adjectives after the noun (e.g., pedang tua instead of “old sword”).
• Use “para” before a noun to denote a group (e.g., para prajurit for “the soldiers”).
• The basic sentence structure is Subject – Verb – Object – Place.
Alternate ways to say “The soldiers bury the old swords in the desert”:
• Prajurit-prajurit itu mengubur pedang tua di gurun pasir.
• Para prajurit itu sedang mengubur pedang-pedang tua di padang pasir.
• Pasukan itu mengubur pedang tua di gurun pasir.
a few seconds ago