Skip to content

The situation would have not been that difficult in Thai 🇹🇭


in English in Thai S
The situation would have not been that difficult สถานการณ์จะไม่มียากมาก
How to say “The situation would have not been that difficult” in Thai? “สถานการณ์จะไม่มียากมาก”. Here you will learn how to pronounce “สถานการณ์จะไม่มียากมาก” correctly and in the comments below you will be able to get all sorts of advice on The situation would have not been that difficult in Thai like tips & tricks to remember it, questions, explanations and more.

Comments, Questions, Etc. About The situation would have not been that difficult in Thai

Comment on the Thai word “สถานการณ์จะไม่มียากมาก” in the following ways:

  • Tips and tricks to remember how to say The situation would have not been that difficult in Thai
  • Explanations on the translation สถานการณ์จะไม่มียากมาก
  • Questions about The situation would have not been that difficult in Thai, etc.

Sentence info.

The Thai sentence "สถานการณ์จะไม่มียากมาก" translates to "The situation would have not been that difficult." Here's a breakdown of the sentence structure:

1. สถานการณ์ (sathānakān) – Situation
– "สถานการณ์" is a noun meaning "situation."

2. จะ (ja) – Will
– The word "จะ" is used to indicate a future action or state, similar to "will" or "would."

3. ไม่มี (mâi mii) – Not have
– "ไม่มี" is a combination of "ไม่" (mâi), meaning "not," and "มี" (mii), meaning "have." Together, they mean "not have" or "there is not."

4. ยาก (yâak) – Difficult
– "ยาก" is an adjective meaning "difficult."

5. มาก (mâak) – Very/that much
– "มาก" is used to indicate intensity, translating to "very" or "much."

#### Tips to Remember:

Negative Constructions: "ไม่" (mâi) is a common negation word in Thai and is often placed before a verb or adjective to negate it.
Future Tense with จะ (ja): Use "จะ" before a verb to indicate future intent or hypothetical states similar to the English "will" or "would."
Intensity with มาก (mâak): To express intensity or degree, "มาก" is added after adjectives.

#### Alternate Ways to Say "The situation would have not been that difficult.":

1. สถานการณ์จะไม่ยากขนาดนั้น (sathānakān ja mâi yâak khanàat nán)
– Here, "ขนาดนั้น" (khanàat nán) means "that much," which is an alternate way of emphasizing "not that difficult."

2. สถานการณ์น่าจะไม่ยากขนาดนี้ (sathānakān nâa ja mâi yâak khanàat níi)
– "น่าจะ" (nâa ja) suggests "should" or "would," often used for hypothetical or speculative statements, and "ขนาดนี้" (khanàat níi) means "this much."

These variations provide nuanced differences in how hypothetical situations and degrees of difficulty are expressed in Thai.

a few seconds ago

Practice Thai with this Online Game:

Try a Game to Learn Thai – LangLandia

LangLandia is an innovative game-based platform that makes learning Thai fun and engaging. The platform utilizes a variety of interactive games, online challenges and exercises that are designed to make the learning process interactive and enjoyable. The game-based approach of LangLandia helps to keep learners motivated and engaged, making it easier to retain new vocabulary, grammar, and sentence structures. Additionally, LangLandia has online competitions and community activities like chat, PvP battles, clan wars, tournaments and different competions. Overall, LangLandia offers a fun and effective way to learn Thai, making it an excellent choice for anyone looking to improve their Thai language skills. Click here to get the mobile app.

The Game to Learn Languages

Learn languages with the Langlandia! This innovative mobile app/game transcends traditional language learning methods, offers online battles, tournaments, and clan wars. Enter the Olympics of Languages and compete against fellow learners from around the globe, putting your skills to the test. Trap exotic beasts and explore the world of LangLandia. Language learning becomes an unforgettable adventure where excitement meets education. Don't miss out – download the app and get addicted to learning!