| in English | in Indonesian | S |
|---|---|---|
| The old train vibrates across the iron bridge at night | Kereta tua bergetar melewati jembatan besi malam hari |
Comments, Questions, Etc. About The old train vibrates across the iron bridge at night in Indonesian
Comment on the Indonesian word “Kereta tua bergetar melewati jembatan besi malam hari” in the following ways:
- Tips and tricks to remember how to say The old train vibrates across the iron bridge at night in Indonesian
- Explanations on the translation Kereta tua bergetar melewati jembatan besi malam hari
- Questions about The old train vibrates across the iron bridge at night in Indonesian, etc.
Practice Indonesian with this Online Game:
Try a Game to Learn Indonesian – LangLandia
LangLandia is an innovative game-based platform that makes learning Indonesian fun and engaging. The platform utilizes a variety of interactive games, online challenges and exercises that are designed to make the learning process interactive and enjoyable. The game-based approach of LangLandia helps to keep learners motivated and engaged, making it easier to retain new vocabulary, grammar, and sentence structures. Additionally, LangLandia has online competitions and community activities like chat, PvP battles, clan wars, tournaments and different competions. Overall, LangLandia offers a fun and effective way to learn Indonesian, making it an excellent choice for anyone looking to improve their Indonesian language skills. Click here to get the mobile app.
The Game to Learn Languages
Learn languages with the Langlandia! This innovative mobile app/game transcends traditional language learning methods, offers online battles, tournaments, and clan wars. Enter the Olympics of Languages and compete against fellow learners from around the globe, putting your skills to the test. Trap exotic beasts and explore the world of LangLandia. Language learning becomes an unforgettable adventure where excitement meets education. Don't miss out – download the app and get addicted to learning!
Sentence info.
Kereta tua bergetar melewati jembatan besi malam hari
• Kereta = train
• tua = old
• bergetar = vibrates, shakes
• melewati = passes, goes through/across
• jembatan = bridge
• besi = iron
• malam = night
• hari = day (used together with “malam” to emphasize “at night”)
Translation: The old train vibrates (or shakes) as it passes across the iron bridge at night.
Tips to Remember:
• Indonesian adjectives (like tua) come directly after the noun (kereta).
• The verb (bergetar) follows the subject phrase.
• Prepositional phrases denoting the object (melewati jembatan besi) and time (malam hari) follow the verb.
• Compound nouns such as “jembatan besi” (iron bridge) combine the noun with a descriptor.
Alternate Ways to Say It:
• Kereta tua berguncang ketika melintasi jembatan besi di malam hari.
• Kereta antik bergetar saat melewati jembatan baja pada malam hari.
a few seconds ago