in English | in Indonesian | S |
---|---|---|
The children were frightened by the dog | Anak-anak ketakutan karena anjing itu |
Comments, Questions, Etc. About The children were frightened by the dog in Indonesian
Comment on the Indonesian word “Anak-anak ketakutan karena anjing itu” in the following ways:
- Tips and tricks to remember how to say The children were frightened by the dog in Indonesian
- Explanations on the translation Anak-anak ketakutan karena anjing itu
- Questions about The children were frightened by the dog in Indonesian, etc.
Practice Indonesian with this Online Game:
Try a Game to Learn Indonesian – LangLandia
LangLandia is an innovative game-based platform that makes learning Indonesian fun and engaging. The platform utilizes a variety of interactive games, online challenges and exercises that are designed to make the learning process interactive and enjoyable. The game-based approach of LangLandia helps to keep learners motivated and engaged, making it easier to retain new vocabulary, grammar, and sentence structures. Additionally, LangLandia has online competitions and community activities like chat, PvP battles, clan wars, tournaments and different competions. Overall, LangLandia offers a fun and effective way to learn Indonesian, making it an excellent choice for anyone looking to improve their Indonesian language skills. Click here to get the mobile app.
The Game to Learn Languages
Learn languages with the Langlandia! This innovative mobile app/game transcends traditional language learning methods, offers online battles, tournaments, and clan wars. Enter the Olympics of Languages and compete against fellow learners from around the globe, putting your skills to the test. Trap exotic beasts and explore the world of LangLandia. Language learning becomes an unforgettable adventure where excitement meets education. Don't miss out – download the app and get addicted to learning!
Sentence info.
The sentence "Anak-anak ketakutan karena anjing itu" in Indonesian is composed of several parts:
1. Anak-anak: This is a plural form of "anak," meaning "children." The repetition of the word "anak" is a common way to indicate the plural form in Indonesian.
2. Ketakutan: This is a verb that means "were frightened" or "afraid." It is derived from the root word "takut," which means "fear" or "afraid," with the prefix "ke-" and the suffix "-an" which often forms a noun or adjective but can also indicate a state of being in this context.
3. Karena: This is a conjunction meaning "because" or "due to."
4. Anjing itu: This phrase means "the dog." "Anjing" means "dog," and "itu" is a demonstrative pronoun meaning "that" or "the," indicating a specific dog.
To remember the sentence structure, it might help to break it down into these parts: [Subject (Anak-anak)] + [Verb (Ketakutan)] + [Conjunction (Karena)] + [Object (Anjing itu)]. This structure is typical in Indonesian sentences, where the subject usually comes first, followed by the verb and then the object.
Alternate ways to say "The children were frightened by the dog" in Indonesian could include:
– "Anak-anak merasa takut pada anjing itu." (The children felt afraid of the dog.)
– "Anak-anak ketakutan oleh anjing itu." (The children were frightened by the dog.)
– "Anak-anak takut karena anjing tersebut." (The children were afraid because of that dog.)
– "Anak-anak ketakutan akibat anjing itu." (The children were frightened due to the dog.)
These variations use different verbs or prepositions to convey a similar meaning, and they can be used interchangeably in many contexts.
a few seconds ago