in English | in Thai | S |
---|---|---|
That water is for washing | นั่นคือน้ำเพื่อล้าง |
Comments, Questions, Etc. About That water is for washing in Thai
Comment on the Thai word “นั่นคือน้ำเพื่อล้าง” in the following ways:
- Tips and tricks to remember how to say That water is for washing in Thai
- Explanations on the translation นั่นคือน้ำเพื่อล้าง
- Questions about That water is for washing in Thai, etc.
Practice Thai with this Online Game:
Try a Game to Learn Thai – LangLandia
LangLandia is an innovative game-based platform that makes learning Thai fun and engaging. The platform utilizes a variety of interactive games, online challenges and exercises that are designed to make the learning process interactive and enjoyable. The game-based approach of LangLandia helps to keep learners motivated and engaged, making it easier to retain new vocabulary, grammar, and sentence structures. Additionally, LangLandia has online competitions and community activities like chat, PvP battles, clan wars, tournaments and different competions. Overall, LangLandia offers a fun and effective way to learn Thai, making it an excellent choice for anyone looking to improve their Thai language skills. Click here to get the mobile app.
The Game to Learn Languages
Learn languages with the Langlandia! This innovative mobile app/game transcends traditional language learning methods, offers online battles, tournaments, and clan wars. Enter the Olympics of Languages and compete against fellow learners from around the globe, putting your skills to the test. Trap exotic beasts and explore the world of LangLandia. Language learning becomes an unforgettable adventure where excitement meets education. Don't miss out – download the app and get addicted to learning!
Sentence info.
The Thai sentence "นั่นคือน้ำเพื่อล้าง" translates to "That is water for washing" in English. Here's a breakdown of how the sentence is formed:
1. นั่น (nan) – This word means "that" and is used to indicate something that is further away or not immediately near the speaker.
2. คือ (kue) – This is the verb "to be" or "is" in this context, used to link the subject to the predicate.
3. น้ำ (nam) – This means "water."
4. เพื่อ (pheua) – This means "for" or "in order to," indicating purpose.
5. ล้าง (lang) – This verb means "to wash."
Tips to Remember:
– The word "นั่น (nan)" is often used to point out something specific that is not near the speaker. Think of it like pointing at something and saying "that."
– "คือ (kue)" is a basic linking verb that you’ll find frequently.
– Break down "น้ำเพื่อล้าง (nam pheua lang)" as "water for washing" to remember its purpose-oriented structure.
Alternate Ways to Say "That water is for washing":
1. น้ำนั่นมีไว้ล้าง (Nam nan mee wai lang)
– Literally translates to "That water is meant for washing."
2. น้ำนั่นเพื่อการล้าง (Nam nan pheua kan lang)
– Literally translates to "That water is for the act of washing."
a few seconds ago