Skip to content

That, than, what in French 🇫🇷


in English in French S
that, than, what que
How to say “that, than, what” in French? “Que”. Here you will learn how to pronounce “que” correctly and in the comments below you will be able to get all sorts of advice on that, than, what in French like tips & tricks to remember it, questions, explanations and more.

French Sentences with the Word “That, than, what”

French sentence with “que” English translation for que S

Qu’est-ce que c’est?

What is it?

que fais-tu?

What are you doing?

que faites-vous pendant votre temps libre?

What do you do in your free time?

Qu’est-ce que cela signifie.

What does that mean?

Qu’est ce que tu as fait aujourd’hui?

What did you do today?

Je pense que c’est très bien.

I think it is very good.

que veux-tu faire?

What do you want to do?

Qu’est-ce que je fais?

What do I do?

J’aime chaque personne que je vois.

I like every person that I see.

Est-ce que vous y allez souvent aussi?

Do you also go there often?

J’ai vu tellement d’amour que

I saw so much love that…

que feras-tu dimanche?

What will you do on Sunday?

Je savais que quelque chose n’était pas normal.

I knew that something wasn’t normal.

Je pense que nous devrions aller à la maison.

I think that we should go home.

Sandra dit que le dessert est délicieux

Sandra says that the dessert is delicious

Ma mère a besoin que vous preniez soin d’elle

My mom needs you to take care of her

Je veux que vous les lisiez

I want you to read them

Je ne sais pas ce que je veux acheter

I don’t know what I want to buy

Je comprends ce que tu veux dire

I understand what you want to say

Il faut que vous y alliez

It’s necessary that you go

Nous savons que vous devez voyager bientôt

We know that you have to travel soon. (formal)

Qu’est ce que c’est?

What is it?

Avez-vous ce que vous recherchiez?

Do you have what you were looking for? (formal)

Voilà ce que tu voulais manger

This is what you wanted to eat

Qu’est-ce que vous voulez que je fasse?

What is it that you want me to do? (formal)

Tu dois faire ce que je dis

You have to do what I say

Ce que tu dois faire demain est…

What you have to do tomorrow is…

Ce n’est pas ce que tu dis

It’s not what you say

Dites-moi ce que vous voulez faire aujourd’hui

Tell me what do you want to do today. (formal)

Ce que j’ai ici

What I have here

Vous pouvez réaliser tout ce que vous voulez

You can achieve anything you want to. (formal)

Parce que j’ai fait quelque chose qui n’était pas légal.

because I did something that wasn’t legal.

J’espère que vous aviez dormi

I hope you guys had slept

Peut-être que Lucia ne l’a pas acheté

Maybe Lucia had not bought it

Plus intéressant que ça.

More interesting than that

Plus que six personnes

More than 6 people

L’Italien est plus facile que le Français

Italian is easier than french

Daniel a visité plus de pays que Thomas

Daniel has traveled to more countries than Tomas

L’Argentine est plus grande que Paraguay

Argentina is bigger than Paraguay

Le thé est plus sain que le café

Tea is healthier than coffee

Votre famille a besoin de vous plus que vous ne le pensez

Your family needs you more than what you think

Dormir est plus important que manger

Sleeping is more important than eating?

Les poires sont plus sucrées que les pommes

Pears are sweeter than apples

Elle veut avoir plus que huit enfants

She wants to have more than eight kids

Elle préfère avoir plus de chiens que de chats

She prefers to have more dogs than cats

Je voulais que tu aides mon papa

I wanted you to help my dad

J’espère que mon cousin est arrivé

I hope my cousin arrived

Elle ne voulais pas que tu sois seul

She did not want you to be alone

Peut-être que nous pourrions visiter jorge

Maybe we could have visited Jorge

Je ne pense pas que tu aurais mangé ça

I don’t think you would have eaten that

Il fallait que vous utilisiez le masque

It was necessary that you wear the mask

Je voulais que mon oncle soit heureux

I wanted my uncle to be happy

Je ne pense pas que ça aurait été

I don’t think it would have been…

Mes parents voulaient que je sois un médecin

My parents wanted me to be a doctor

Il voulait juste que tu regardes le film

He just wanted you to watch the movie

Je voulais que nous chantions au karaoké.

I wanted us to sing at the karaoke.

Je ne pense pas que nous aurions voulu savoir

I don’t think we would have wanted to know

C’était très important que vous preniez du temps

It was very important that you took the time

Je ne pense pas que vous ayez payé

I don’t think you had paid

Je suis content que tu aies gagné

I am glad you had won

J’espère que vous aviez aimé le jeu

I hope that you all had enjoyed the game

Peut-être que nous avions trop bu

Maybe we had drunk a lot

Roger ne croit pas que vous aviez cassé votre téléphone

Roger does not believe that you had broken your phone

Je veux que tu saches la vérité

I want you to know the truth

J’espère que irez à la fête

I hope that you go to the party

Peut-être que c’est la personne

Maybe that is the person

J’aime que tu manges sainement

I like that you eat healthy

Je pense que tu as besoin d’aller chez le dentiste

I think you need to go to the dentist

Je ne pense pas que tu sois prêt

I do not think you are prepared

C’est bien que Mateo étudie l’Espagnol

It’s good that Mateo studies spanish.

Ça ne me semble pas bon que vous sortiez

It doesn’t seem good that you guys go out

Il est important que vous vous entraîniez

It’s important that you guys practice

Je suis content que tu aimes la nourriture

I am glad that you enjoy the food

J `espere que tu te sentiras mieux

I hope that you get better

C’est bizarre que l’on se parle aussi fréquemment

It’s weird that we talk so frequently

J’espère que vous pourrez me visiter

I hope that you guys can visit me

Ce n’est pas bon que l’on mange beaucoup

It’s not good that we eat a lot

Je ne pense pas que ton téléphone fonctionne

I don’t think that your phone works

J’espère que vous faîtes attention

I hope that you pay attention

Je veux que tu m’allumes la radio

I need you to turn the radio on

C’est bon que les enfants jouent

It’s positive that children play

Tu te souviens de ce que je t’ai dit?

Do you remember what I told you?

Est-ce que cet argent est pour moi?

Is this money for me?

Je n’aime pas quoi que ce soit

I don’t like anything at all

Sérieusement? Il se douche que la nuit?

Seriously? He only showers at night?

C’est bien que tu saches la vérité.

It’s good that you know the truth.

Est-il important que nous allions à la fête?

Is it important that we go to the party?

J’espère que vous aimez le cadeau.

I Hope you like the gift.

Il est nécessaire que vous nettoyiez votre chambre.

It’s necessary that you clean your room.

Je ne veux pas que vous apportiez de l’alcool.

I don’t want you to bring alcohol.

Il est important que vous appreniez les conjugaisons.

It is important that you learn the conjugations.

J’espère que vous aimez ce repas.

I hope you like this food.

Tu veux que je t’aide?

Do you want me to help you?

Est-ce qu’elle aimerait que nous voyagions ensemble?

Does she like us to travel together?

J’espère que votre frère ira mieux.

I hope your brother gets better.

Par conséquent, nous voulons que vous restiez.

That’s why we want you to stay.

Il est urgent que vous achetiez du riz.

It is urgent that they buy rice.

Je vous recommande, que regardiez le documentaire.

I recommend you watch the documentary.

Est-il probable que Lucia arrive demain?

Is Lucia likely to arrive tomorrow?

Il est important que vous rencontriez mes parents.

It is important that you meet my parents.

J’espère que vous vous sentirez mieux bientôt.

I hope you feel good soon.

Est-ce probable que nous dinions demain?

Are we likely to have dinner tomorrow?

Il est très important que david approuve.

It is very important that David approves.

Il est impossible, que nous arrivions à l’heure.

It is impossible that we arrive on time.

Peut-être que thomas peut voyager demain.

Maybe Thomas can travel tomorrow.

J’ai besoin que vous vous entraîniez plus.

I need you to practice more.

Pensez-vous que c’est bien que nous nous rencontrions?

Is it okay for us to meet?

J’ai besoin que vous leur enseigniez à nager.

I need you to teach them how to swim.

C’est bien que vous remerciez votre mère.

It’s good that you thank your mom.

Voulez-vous que je demande à patricia?

Do you want me to ask Patricia?

Il est important que vous preniez de bonnes photos.

It is important that you take good photos of them.

Je veux que vous vous excusiez.

I want you to apologize to them.

Je veux que tu le visites.

I need you to visit him.

Je veux que tu le sache.

I want you to know it.

Je voulais que vous le rencontriez.

I wanted you to meet him.

Voulez-vous que je le mange?

Do you want me to eat it?

Voulez-vous que je vous le chante?

Do you want me to sing it to you?

Il est important que vous le changiez pour elle.

It is important to change it for her.

Je veux que vous lui demandiez de l’argent.

I want you to demand money from him.

C’est mieux que vous le donniez à la femme.

It’s better that you give it to the woman.

Je veux que vous lui disiez, la même chose.

I want you to tell him the same thing.

Je suis triste parce que le film s’est terminé

I’m sad because the movie ended

Je souhaite que vous ayez plus de temps.

I wish you had more time.

J’avais besoin que tu prenne soin du bébé.

I needed you to take care of the baby.

Ma maman voulait que je l’aide à nettoyer la maison.

My mom wanted me to help her clean the house.

que feriez-vous si vous étiez, un millionnaire?

What would you do if you were a millionaire?

C’était pas bon que vous ayez apporté de l’alcool.

It was negative that you brought alcohol.

Pouvez-vous imaginer que nous aurions voyagé à Paris?

Can you imagine we would have traveled to Paris?

J’étais content que vous ayez obtenu votre diplôme.

I was glad that you graduated.

Peut-être que nous aurions parlé.

Maybe we would have talked.

Pensez-vous que Jess aurait pu accepter?

Do you think that Jess could have accepted?

Je n’ai pas imaginé que vous l’auriez aimé.

I did not imagine that you would have liked it.

Ricky a été surpris que vous ayez tout mangé.

Ricky was surprised you ate everything.

Il est impossible, que Maria soit arrivée avant.

It is impossible that María would have arrived before.

Il est probable que nous aurions apprécié.

We probably would have enjoyed.

C’est surprenant que vous n’aimiez pas les glaces

It’s surprising that you don’t like ice cream.

Je vous recommande que vous dormiez plus tôt.

I recommend that you go to sleep earlier.

Pourquoi tu ne veux pas que je joue?

Why don’t you want me to play?

que préférez-vous que nous mangions?

What do you prefer us to eat?

Espérons que le gouvernement aide plus.

I hope the government helps more.

Voulez-vous que je vous aide à étudier?

Do you want me to help you study?

Je ne veux pas que tu m’épouse.

I do not want you to marry me.

J’ai besoin que tu m’accompagnes au square.

I need you to accompany me to the square.

Il est possible que l’entreprise se développe.

It’s possible that the company grows.

Je ne pense pas que la voiture soit à l’extérieur.

I don’t think the car is outside.

Je ne pense pas que vous ayez raison.

I don’t think you’re right.

Je veux que tu écoutes cette chanson.

I want you to hear this song.

Il n’est pas nécessaire que vous achetez de la nourriture.

It is not necessary for you to buy food.

Est-ce mauvais que nous mangions autant de sucre?

Is it bad that we eat so much sugar?

Je ne pense pas que vous ayez mangé du serpent.

I do not think you’ve eaten snake.

C’est bien que nous ayons parlé.

It’s good that we’ve talked.

Espérons que les enfants ont fait leur devoir.

I hope the children have done the homework.

J’espère que votre mère se sent mieux.

I hope your mom got better.

J’aime que tu aies vu le programme.

I like that you have seen the program.

Je suis content que vous ayez obtenu votre diplôme.

I’m glad you’ve graduated.

Il est bon que vous vous soyiez lavé aujourd’hui.

It’s good that you washed yourself today.

Il est étrange que les enfants ne soient pas arrivés.

It is weird that the children have not arrived.

Est-il possible que nous ayons gagné la loterie?

Is it possible that we have won the lottery?

Je ne pense pas que vous ayez fait le dîner.

I don’t think you made dinner.

Il est injuste que les règles aient changé.

It’s unfair that the rules have changed.

Peut-être que vous avez trouvé, un bon ami.

Maybe you have found a good friend.

Peut-être que nous avons perdu les clés.

We may have lost the keys.

Ce n’est pas normal que vous ayez dormi autant.

It is not normal that you have slept so much.

Peut-être que ce n’était pas son jour.

This may not have been a good day for him.

Pensez-vous que c’est bien que j’aie pris la décision?

Is it okay that I made the decision?

Peut-être que nous n’avions pas travaillé beaucoup, aujourd’hui.

We may not have worked much today.

Je ne pense pas que les enfants l’ont fait.

I don’t think the kids have done it.

Je ne pense pas que vous ayez beaucoup dormi hier.

I don’t think you slept much yesterday.

Il est important que vous visitiez votre frère.

It is important that you have visited your brother.

J’ai vraiment aimé que tu aies participé.

I really liked that you’ve participated.

Je ne pense pas que vous ayez oublié.

I don’t think you have forgotten.

Est-il possible que la boîte soit déjà arrivée?

Is it possible that the box has already arrived?

Ce n’est pas vrai que, patricia ait menti.

It is not true that Patricia lied.

Je regrette que votre chat soit mort.

I’m sorry your cat died.

Je doute que, ricardo ait entendu la nouvelle.

I doubt Ricardo has heard the news.

C’est excellent que vous ayez appris une autre langue.

It is excellent that you have learned another language.

Il est possible que le patron ait perdu son intérêt.

The boss may have lost interest.

C’est très bien que vous ayez approuvé.

It is very good that you approved.

Peut-être que vous n’avez pas pris la meilleure décision.

You may not have made the best decision.

C’est positif que vous ayez étudié.

It is positive that you have studied.

Il est possible que nous n’ayons pas été préparés.

We may not have been prepared.

Je doute que vous ayez acheté des aliments sains.

I doubt you bought healthy food.

Peut-être que thomas n’est pas parti, à la fête.

Maybe thomas didn’t go to the party.

Est-il bon que le gouvernement ait pris ces mesures?

Is it good that the government has taken these measures?

Il est bon que vous ayez pris des vacances.

It’s good that you took a vacation.

Je ne pense pas que mon patron ait pensé ça.

I don’t think my boss thought that.

J’aurais aimé que mon ami n’habite pas aussi loin.

I wish my friend didn’t live so far.

était-ce important que je m’entraîne?

Was it important that I practice?

Ma famille est très heureuse que tu nous aies rendu visite.

My family is very happy that you visited us.

Nous serions heureux que vous veniez nous visiter.

We would be glad if you came to visit us.

Je ne savais pas que tu avais une sœur.

I didn’t know you had a sister.

Je ne pense pas que vous aviez préparé à manger aussi vite.

I don’t think you made food that fast.

C’était bien que vous vouliez apprendre une autre langue.

It was good that you wanted to learn another language.

Nous aimerions que vous mangiez avec nous.

We would like you to eat with us.

Il voulait que j’apprenne à chanter.

He wanted me to learn to sing.

Ce serait bien, que vous soyiez resté aujourd’hui.

It would be nice if you stayed today.

Je ne pense pas que le gouvernement mentait.

I don’t think the government was lying.

C’était pas bon que vous ayez eu ce comportement.

It was wrong that you had that behavior.

Peut-être que cela fonctionnerait si vous le disiez plus fort.

Maybe it would work if you spoke louder.

Ce n’était pas bon que tu aies dormi aussi tard.

It was not good that you fell asleep so late.

Je ne pensais pas que c’était si facile.

I didn’t think it was that easy.

J’espère que vous vous marierez, avec manuel.

I wish you would marry Manuel.

Je veux que vous vous engagiez à la pratique.

I want you to commit to practicing.

Il est possible que vous devriez les payer.

You may have to pay them.

Cela fait longtemps que je n’ai pas entendu ce mot.

It’s been a long time since I have heard that word.

Il est probable que je les ai, pour les aider.

I will probably have to help them.

Dans la terre, il y a plus de plantes que d’insectes.

In the earth there are more plants than insects.

C’est pire de heurter la tête que l’épaule.

It’s worse to hit the head than the shoulder.

Je souhaite que Jean emménagerait bientôt.

I wish Jean would move in soon.

C’était bien que vous ayez appelé vos parents.

It was good that you called your parents.

Je suis content que aimiez le dîner.

I’m glad you enjoyed dinner.

Peut-être que la banque résoudra le problème.

Maybe the bank would fix the problem.

Je voulais que tu m’aides à la fête.

I wanted you to help me at the party.

Nous ne savions pas que vous pouviez jouer au piano.

We didn’t know that you could play the piano.

Il n’était pas nécessaire que vous achetiez plus de nourriture.

You didn’t need to buy more food.

Quelle frustration que vous n’ayez pas pu concourir.

How frustrating that you couldn’t compete.

Peut-être que le gouvernement ne voulait pas qu’on sache la vérité.

Maybe the government didn’t want us to know the truth.

Voulez-vous que je paye Sebastian?

Do you need me to pay Sebastian?

J’ai besoin que tu ramène de l’eau à Mauricio.

I need you to bring water to Mauricio.

Je veux savoir ce que vous auriez fait dans cette situation.

I want to know what you would have done in that situation.

Pensez-vous que cela n’aurait pas été nécessaire?

Do you think it would not have been necessary?

Ce n’était pas bon que vous ayez bu autant d’alcool.

It was not good that you had so much alcohol.

Je pense que vous l’auriez fait mieux.

I think you would have done it better.

Je sais que tu aurais voulu passer plus de temps avec moi.

I know you would have wanted to spend more time with me.

Auriez-vous préféré que nous partions?

Would you have preferred that we would had gone?

Je pense que nous aurions eu la capacité.

I do think we would have had the ability.

Peut-être que vous ne seriez pas arrivé à temps.

Maybe you would not have arrived in time.

C’était important que vous aviez su la vérité.

It was important that you had known the truth.

J’ai été surpris que vous n’aviez pas mangé.

It surprised me that you had not eaten.

Je ne pense pas que ça aurait été aussi mal que ça.

I don’t think it would have been that bad.

Je préfère que l’on se marie en Angleterre

I prefer we get married in England

Je suis surpris que vous posiez ces questions

I am surprised that you ask those questions

J’exige que tu payes

I demand that you pay

Il faut que les gens ne s’en aillent pas

It’s necessary that people don’t leave

Ana, suggère que tu finisse tout le devoir

Ana suggests that you all finish the homework

As-tu besoin que je t’aide?

Do you need me to help you?

Ne pensez-vous pas que nous pouvons le trouver?

Don’t you think that we can find it?

Je suis désolé que vous ne vous sentiez pas bien

I am sorry that you don’t feel well

J’espère que vous choisirez un bon partenaire

I hope that you choose a good partner

C’est merveilleux que vous appreniez une langue

It’s wonderful that you guys learn a language

C’est normal que tu aimes ta sœur

It’s normal that you love your sister

Peut-être que nous allons le lui ramener demain.

Maybe we will take it to him tomorrow.

Peut-être que vous pouvez les envoyer à eux?

Maybe you can send them to them?

Le four est difficile à utiliser, voulez-vous que je le fasse pour vous?

The stove is difficult to use, do you want me to do it for you?

C’est mieux que vous lui disiez avant le mariage.

It’s better that you tell him before the wedding.

Comments, Questions, Etc. About That, than, what in French

Comment on the French word “que” in the following ways:

  • Tips and tricks to remember how to say that, than, what in French
  • Explanations on the translation que
  • Sentences that use the word “que”
  • Questions about that, than, what in French, etc.

Attention

Here is an example of of a word where only trying to memorize meanings and pair them one to one will get you into a lot of trouble.

9 months ago

Lots of meanings

In French this word can mean a lot of different things. It is important to pay attention to the context!

9 months ago

que info.

The French word “que” can have several uses, similar to the English words “that,” “than,” and “what.” Here are some tips and explanations to remember the usage of “que”:

1. **Subordinating Conjunction (that)**: “Que” is often used as a conjunction to introduce a dependent clause. This is equivalent to the English “that.”
– Example: “Je pense que tu as raison.” (I think that you are right.)

2. **Relative Pronoun (which, that, whom)**: “Que” is used as a relative pronoun to link a main clause with a subordinate clause.
– Example: “L’homme que tu vois est mon frère.” (The man that/whom you see is my brother.)

3. **Comparison (than)**: When making comparisons, “que” is equivalent to the English “than.”
– Example: “Il est plus grand que moi.” (He is taller than me.)

4. **Interrogative (what)**: In questions, “que” or “qu’est-ce que” is often used for “what.”
– Example: “Que veux-tu ?” (What do you want?) or “Qu’est-ce que c’est ?” (What is it?)

**Other words that mean the same thing:**

– “Quoi” can also mean “what” in French, particularly when used at the end of a sentence or after prepositions.
– Example: “Tu penses à quoi?” (What are you thinking about?)

– “Ce que” is a variation of “que” used to mean “what” as a subject of a verb.
– Example: “Ce que j’aime, c’est voyager.” (What I like is to travel.)

**Alternate meanings (slang):**

– In informal situations, “que” can be used in expressions like “qu’est-ce que c’est que ça ?” meaning “What the heck is that?”
– Example: “Qu’est-ce que c’est que ce bruit ?” (What the heck is that noise?)

**Examples in sentences:**

1. “Il faut que tu fasses tes devoirs.” (You have to do your homework.)
2. “La fille que j’ai rencontrée hier est très sympa.” (The girl I met yesterday is very nice.)
3. “Je n’ai pas plus de bonbons que toi.” (I don’t have more candy than you.)
4. “Que dis-tu ?” (What are you saying?)

Remembering that “que” can often be associated with linking or comparing elements in sentences and can be substituted in form depending on the context (like “quoi” for indirect questions, or “ce que” to emphasize a subject) can help in understanding and using the word correctly.

a few seconds ago

Practice French with this Online Game:

Try a Game to Learn French – LangLandia

LangLandia is an innovative game-based platform that makes learning French fun and engaging. The platform utilizes a variety of interactive games, online challenges and exercises that are designed to make the learning process interactive and enjoyable. The game-based approach of LangLandia helps to keep learners motivated and engaged, making it easier to retain new vocabulary, grammar, and sentence structures. Additionally, LangLandia has online competitions and community activities like chat, PvP battles, clan wars, tournaments and different competions. Overall, LangLandia offers a fun and effective way to learn French, making it an excellent choice for anyone looking to improve their French language skills. Click here to get the mobile app.

The Game to Learn Languages

Learn languages with the Langlandia! This innovative mobile app/game transcends traditional language learning methods, offers online battles, tournaments, and clan wars. Enter the Olympics of Languages and compete against fellow learners from around the globe, putting your skills to the test. Trap exotic beasts and explore the world of LangLandia. Language learning becomes an unforgettable adventure where excitement meets education. Don't miss out – download the app and get addicted to learning!