Skip to content

That movie stirs emotions in Japanese 🇯🇵

in English in Japanese S
That movie stirs emotions その えいが は かんじょう を ゆさぶります。
How to say “That movie stirs emotions” in Japanese? “その えいが は かんじょう を ゆさぶります。”. Here you will learn how to pronounce “その えいが は かんじょう を ゆさぶります。” correctly and in the comments below you will be able to get all sorts of advice on That movie stirs emotions in Japanese like tips & tricks to remember it, questions, explanations and more.

Comments, Questions, Etc. About That movie stirs emotions in Japanese

Comment on the Japanese word “その えいが は かんじょう を ゆさぶります。” in the following ways:

  • Tips and tricks to remember how to say That movie stirs emotions in Japanese
  • Explanations on the translation その えいが は かんじょう を ゆさぶります。
  • Questions about That movie stirs emotions in Japanese, etc.

Sentence info.

その えいが は かんじょう を ゆさぶります。

Sentence Breakdown:
1. その (sono) – That
2. えいが (eiga) – Movie/film
3. は (wa) – Topic marker
4. かんじょう (kanjou) – Emotions
5. を (wo) – Object marker
6. ゆさぶります (yusaburimasu) – Stirs/Shakes

Tips to Remember:
– その (sono) can be remembered as it is often used to specify something mentioned earlier or something that is understood by both the speaker and the listener.
– えいが (eiga) is the straightforward word for "movie."
– は (wa) is a common particle for marking the topic of the sentence.
– かんじょう (kanjou) relates to emotions or feelings.
– を (wo), although often pronounced as "o", is used to mark the object of the verb.
– ゆさぶります (yusaburimasu) can be remembered by breaking it down: "yusabu" (shake) + "rimasu" (polite ending).

Alternate Ways to Say "That movie stirs emotions":
– その えいが は かんじょう を ゆさぶる。 (sono eiga wa kanjou o yusaburu.) – Informal ending.
– あの えいが は かんじょう を かきたてます。 (ano eiga wa kanjou o kakitatemasu.) – Using "kakitatemasu" which means "to stir up."
– その えいが は かんじょう を ゆさぶるんだよ。 (sono eiga wa kanjou o yusaburun dayo.) – Adding "dayo" for emphasis in informal speech.

Romanized Characters:
– sono eiga wa kanjou o yusaburimasu.
– sono eiga wa kanjou o yusaburu.
– ano eiga wa kanjou o kakitatemasu.
– sono eiga wa kanjou o yusaburun dayo.

a few seconds ago

Practice Japanese with this Online Game:

Try a Game to Learn Japanese – LangLandia

LangLandia is an innovative game-based platform that makes learning Japanese fun and engaging. The platform utilizes a variety of interactive games, online challenges and exercises that are designed to make the learning process interactive and enjoyable. The game-based approach of LangLandia helps to keep learners motivated and engaged, making it easier to retain new vocabulary, grammar, and sentence structures. Additionally, LangLandia has online competitions and community activities like chat, PvP battles, clan wars, tournaments and different competions. Overall, LangLandia offers a fun and effective way to learn Japanese, making it an excellent choice for anyone looking to improve their Japanese language skills. Click here to get the mobile app.

The Game to Learn Languages

Learn languages with the Langlandia! This innovative mobile app/game transcends traditional language learning methods, offers online battles, tournaments, and clan wars. Enter the Olympics of Languages and compete against fellow learners from around the globe, putting your skills to the test. Trap exotic beasts and explore the world of LangLandia. Language learning becomes an unforgettable adventure where excitement meets education. Don't miss out – download the app and get addicted to learning!