Skip to content

Step, not in French 🇫🇷


in English in French S
step pas
How to say “step” in French? “Pas”. Here you will learn how to pronounce “pas” correctly and in the comments below you will be able to get all sorts of advice on step in French like tips & tricks to remember it, questions, explanations and more.

French Sentences with the Word “Step”

French sentence with “pas” English translation for pas S

Je ne comprends pas.

I do not understand.

Pourquoi pas?

Why not?

Je n’aime pas lire.

I don’t like reading.

Je ne parle pas Français

I don’t speak French.

Ne vous inquiétez pas

Do not worry. (formal)

Je ne sais pas où c’est.

I don’t know where it is.

Je ne veux pas boire de bière

I don’t want to drink beer

Je ne t’entends pas.

I don’t hear you.

Je ne suis pas sûr.

I am not sure.

Je ne suis pas encore prêt.

I am not ready yet.

Je ne me sens pas bien.

I don’t feel well.

Je n’ai pas le temps.

I don’t have the time.

Cela ne fonctionne pas.

This does not work.

Je ne l’aime pas non plus.

I don’t like it either.

Je vis loin d’ici et ça ne me plaît pas.

I live far from here and that doesn’t please me.

Je suis content de vivre, je ne veux pas mourir

I am happy to live, I don’t want to die.

Je savais que quelque chose n’était pas normal.

I knew that something wasn’t normal.

Je n’ai pas de problème avec toi.

I don’t have a problem with you.

Hier, ce n’était pas un bon jour.

Yesterday was not a good day.

Je n’ai pas de petite amie.

I don’t have a girlfriend.

Ne serait-ce pas mieux aller là-bas?

Wouldn’t it be better to go over there?

Je n’avais pas vu ton message.

I haven’t seen your message.

Je ne devrais pas être si inquiet

I shouldn’t’ be that worried

Vous ne le connaissez pas bien

You don’t know him well

Tu n’as pas besoin de payer pour eux

You don’t have to pay for them

Je ne sais pas ce que je veux acheter

I don’t know what I want to buy

Ce n’est pas ce que tu dis

It’s not what you say

N’oubliez pas d’acheter du lait.

Don’t forget to buy the milk.

Parce que j’ai fait quelque chose qui n’était pas légal.

because I did something that wasn’t legal.

Nous n’avons pas acheté le cadeau

We have not bought the present

Je n’ai pas obtenu mon téléphone

I have not obtained my phone

Peut-être que Lucia ne l’a pas acheté

Maybe Lucia had not bought it

Je ne pensais pas qu’on l’avait mal fait

I didn’t think we had done poorly

La série n’a pas été bonne

The series has not been good

Pourquoi n’as-tu pas voyagé en Corée?

Why haven’t you traveled to Korea?

Ils n’ont pas eu le temps

They have not had time

Lina n’a pas travaillé cette semaine

Lina did not work this week

Je ne sais pas s’ils auraient pris le risque de sauter

I don’t know if they would have risked to jump

C’était bien qu’elle n’ait pas travaillé

It was good that she did not work

Elle ne voulais pas que tu sois seul

She did not want you to be alone

Je ne voulais pas ça tu te sente mal

I did not want you to feel bad

Je ne pense pas que tu aurais mangé ça

I don’t think you would have eaten that

Je ne pense pas que ça aurait été

I don’t think it would have been…

Ne vous inquiétez pas pour les enfants, ils arrivent bientôt.

Do not worry about the kids, they are almost arriving.

La situation n’aurait pas été si difficile

The situation would have not been that difficult

Ne pensez-vous pas qu’ils en auraient eu plus?

Don’t you think they would have had more?

Je ne pense pas que nous aurions voulu savoir

I don’t think we would have wanted to know

Je ne pense pas que vous ayez payé

I don’t think you had paid

Roger ne croit pas que vous aviez cassé votre téléphone

Roger does not believe that you had broken your phone

Je ne pense pas que tu sois prêt

I do not think you are prepared

Ça ne me semble pas bon que vous sortiez

It doesn’t seem good that you guys go out

Ce n’est pas bon que l’on mange beaucoup

It’s not good that we eat a lot

Je ne pense pas que ton téléphone fonctionne

I don’t think that your phone works

N’oubliez pas de vous brosser les dents

Don’t forget to brush your teeth

Je me sens triste de ne pas pouvoir venir

I feel sad that I can’t come

Je ne me suis pas rendu compte

I did not realise

Ne vous inquiétez pas!

Don’t worry!(formal)

Je n’y crois pas!

I don’t believe it

Je n’aime pas quoi que ce soit

I don’t like anything at all

Je n’aime pas ces questions

I don’t like these questions

Vous ne pouvez pas vous embrasser en public

You can not kiss in public.

Pourquoi ne vous séchez-vous pas le visage?

Why don’t you dry your face?

Ne vous mouillez pas les mains.

Don’t get your hands wet.

C’est le bon chemin, ils n’ont pas besoin de s’inquiéter.

That is the right way, they don’t need to worry.

Je ne veux pas que vous apportiez de l’alcool.

I don’t want you to bring alcohol.

Ne crois pas juan.

Do not believe Juan.

Je ne veux pas travailler, le week-end.

I don’t want us to work the weekend.

Peu importe, ne donnez pas de l’argent aux enfants.

It’s doesn’t matter, don’t give money to the children.

Pourquoi tu ne veux pas le répondre?

Why don’t you want to answer him?

Vous ne pouvez pas l’obtenir ici.

You can’t get it here.

Ne le casse pas.

Do not break it.

Pourquoi tu ne veux pas le manger?

Why don’t you want to eat it?

Elle ne peut pas le mettre ce soir.

She can’t put it on tonight.

Je ne pense pas qu’ils le méritent.

I don’t think they deserve it.

Tu as raison, je ne peux pas te le dire.

You are right, I can’t tell it to you.

C’était pas bon que vous ayez apporté de l’alcool.

It was negative that you brought alcohol.

Je ne pense pas qu’il aurait pu l’endurer.

I don’t think he would have taken it.

Je n’ai pas imaginé que vous l’auriez aimé.

I did not imagine that you would have liked it.

Si je ne vous avais pas rencontré.

If I hadn’t met you.

C’est surprenant que vous n’aimiez pas les glaces

It’s surprising that you don’t like ice cream.

Pourquoi tu ne veux pas que je joue?

Why don’t you want me to play?

Je ne veux pas que tu m’épouse.

I do not want you to marry me.

Je ne pense pas que la voiture soit à l’extérieur.

I don’t think the car is outside.

Je ne pense pas que vous ayez raison.

I don’t think you’re right.

Il n’est pas nécessaire que vous achetez de la nourriture.

It is not necessary for you to buy food.

Je ne pense pas que vous ayez mangé du serpent.

I do not think you’ve eaten snake.

Il est étrange que les enfants ne soient pas arrivés.

It is weird that the children have not arrived.

Je ne pense pas que vous ayez fait le dîner.

I don’t think you made dinner.

Ce n’est pas normal que vous ayez dormi autant.

It is not normal that you have slept so much.

Peut-être que ce n’était pas son jour.

This may not have been a good day for him.

Peut-être que nous n’avions pas travaillé beaucoup, aujourd’hui.

We may not have worked much today.

Je ne pense pas que les enfants l’ont fait.

I don’t think the kids have done it.

Je ne pense pas que vous ayez beaucoup dormi hier.

I don’t think you slept much yesterday.

Je ne pense pas que vous ayez oublié.

I don’t think you have forgotten.

Ce n’est pas vrai que, patricia ait menti.

It is not true that Patricia lied.

Je ne pense pas qu’ils aient oublié, le rendez-vous.

I don’t think they forgot the appointment.

Peut-être que vous n’avez pas pris la meilleure décision.

You may not have made the best decision.

Il est possible que nous n’ayons pas été préparés.

We may not have been prepared.

Peut-être que thomas n’est pas parti, à la fête.

Maybe thomas didn’t go to the party.

Ils ne l’ont probablement pas pratiqué.

They probably haven’t practiced.

J’espère qu’il n’a pas eu de problème.

I hope he didn’t have a problem.

Je ne pense pas que mon patron ait pensé ça.

I don’t think my boss thought that.

J’aurais aimé que mon ami n’habite pas aussi loin.

I wish my friend didn’t live so far.

J’ai suggéré vous ne travailleriez pas cette semaine.

I suggested you not work this week.

Je ne savais pas que tu avais une sœur.

I didn’t know you had a sister.

Ils pourraient ne pas avoir, le temps.

They may not have the time.

Je ne pense pas que vous aviez préparé à manger aussi vite.

I don’t think you made food that fast.

Je ne pense pas que le gouvernement mentait.

I don’t think the government was lying.

C’était pas bon que vous ayez eu ce comportement.

It was wrong that you had that behavior.

Ce n’était pas bon que tu aies dormi aussi tard.

It was not good that you fell asleep so late.

Je ne pensais pas que c’était si facile.

I didn’t think it was that easy.

Nous ne croyons pas le gouvernement.

We don’t believe the government.

Je ne vous promets pas de vous dire le secret.

I don’t promise to tell you the secret.

Cela fait longtemps que je n’ai pas entendu ce mot.

It’s been a long time since I have heard that word.

Je ne veux pas être ici

I don’t want to be here

Je ne vais pas te le dire jusqu’à mercredi

I’m not going to tell it to you until Wednesday.

Je ne peux pas ouvrir la fenêtre, c’est ça le problème.

I can’t open the window that is the problem.

Je ne vous donnerais pas une seule chose.

I would not give you even one thing.

Je ne pensais pas qu’il penserait ça.

I didn’t think he would think that.

Je ne pense pas ils sont revenus, hier soir.

I don’t think they came back last night.

Ne pensez-vous pas qu’il le ferait mieux s’il y mettait plus d’efforts?

Don’t you think he would do it better if he tried harder?

Nous ne savions pas que vous pouviez jouer au piano.

We didn’t know that you could play the piano.

Il n’était pas nécessaire que vous achetiez plus de nourriture.

You didn’t need to buy more food.

Quelle frustration que vous n’ayez pas pu concourir.

How frustrating that you couldn’t compete.

Peut-être que le gouvernement ne voulait pas qu’on sache la vérité.

Maybe the government didn’t want us to know the truth.

Je ne sais pas s’il aurait participé.

I don’t know if he would have participated.

Pensez-vous que cela n’aurait pas été nécessaire?

Do you think it would not have been necessary?

Ce n’était pas bon que vous ayez bu autant d’alcool.

It was not good that you had so much alcohol.

Nous n’aurions pas pu le faire seuls.

We couldn’t have done it alone.

Tu ne te serais pas inquiété.

You would not have worried.

Je ne l’aurais pas imaginé.

I would not have imagined it.

Peut-être que vous ne seriez pas arrivé à temps.

Maybe you would not have arrived in time.

Vous n’auriez pas dû vous donner la peine.

You should not have bothered.

Je ne pense pas qu’il aurait dit, ça.

I don’t think he would have said that.

Je ne vous aurais peut-être pas reconnu.

I might not have met you.

J’ai été surpris que vous n’aviez pas mangé.

It surprised me that you had not eaten.

Je ne pense pas que ça aurait été aussi mal que ça.

I don’t think it would have been that bad.

Il faut que les gens ne s’en aillent pas

It’s necessary that people don’t leave

Ne pensez-vous pas que nous pouvons le trouver?

Don’t you think that we can find it?

Je suis désolé que vous ne vous sentiez pas bien

I am sorry that you don’t feel well

Il n’est pas nécessaire de le lui dire, cela peut rester entre nous.

It isn’t necessary to tell her, it can stay between us.

Comments, Questions, Etc. About Step in French

Comment on the French word “pas” in the following ways:

  • Tips and tricks to remember how to say step in French
  • Explanations on the translation pas
  • Sentences that use the word “pas”
  • Questions about step in French, etc.

pas info.

Tips to remember the French word “pas”:

1. Visualize: Imagine stepping over something, like a small obstacle, as a way to associate the word with its meaning.
2. Practice: Repeat the word “pas” out loud several times to help familiarize yourself with its pronunciation.
3. Use it in context: Try to incorporate the word into sentences or conversations to reinforce its usage and meaning.
4. Make connections: Associate “pas” with negation, as it is commonly used to express negation in French.

Explanation:
“Pas” is an adverb in French that is primarily used to denote negation. It is used in conjunction with a verb to express the absence or denial of an action or state. The word “pas” is one of the most frequently used negative adverbs in the French language.

Other words that mean the same thing:
1. Aucun
2. Aucune
3. Rien

Alternate meanings like slang:
In some French-speaking regions or among younger people, “pas” can be used as slang to mean “not bad” or “alright” in a positive context.

Examples of sentences:
1. Je ne vais pas à l’école aujourd’hui. (I’m not going to school today.)
2. Il ne parle pas français. (He doesn’t speak French.)
3. Nous n’avons pas de temps à perdre. (We don’t have time to waste.)
4. Ce film n’est pas mal. (This movie is not bad.)

Summary paragraph:

Notes:

a few seconds ago

pas info.

Tips to remember the French word “pas”:
– Think of the English word “step” as a visual aid to remember the meaning of “pas” in French.
– Create associations by imagining taking steps to overcome an obstacle or moving forward.
– Practice using the word “pas” in various sentences to solidify its meaning in your mind.

Explanations:
The French word “pas” is a noun that means “step” or “pace” in English. It refers to the movement made by lifting one foot and putting it down in a different position. It can also refer to a measure of distance or time.

Other words that mean the same thing as “pas”:
– Marche: step
– Enjambée: stride
– Allure: pace

Alternate meanings like slang:
In colloquial French, the word “pas” can also be used in a negative sense to mean “not.”

Examples of sentences using “pas”:
1. Je me suis cassé la jambe, donc je peux à peine faire un pas.
(I broke my leg, so I can hardly take a step.)
2. Elle a fait quelques pas sur le podium pour recevoir son prix.
(She took a few steps on the stage to receive her award.)
3. Il a couru à toute allure et a franchi le pas en premier.
(He ran at full speed and took the step first.)
4. Ne t’inquiète pas, tout ira bien.
(Don’t worry, everything will be fine.)

Note: The French word “pas” has various uses and meanings based on the context. It is crucial to consider the specific context and sentence structure to fully understand its intended sense.

11 hours ago

Practice French with this Online Game:

Try a Game to Learn French – LangLandia

LangLandia is an innovative game-based platform that makes learning French fun and engaging. The platform utilizes a variety of interactive games, online challenges and exercises that are designed to make the learning process interactive and enjoyable. The game-based approach of LangLandia helps to keep learners motivated and engaged, making it easier to retain new vocabulary, grammar, and sentence structures. Additionally, LangLandia has online competitions and community activities like chat, PvP battles, clan wars, tournaments and different competions. Overall, LangLandia offers a fun and effective way to learn French, making it an excellent choice for anyone looking to improve their French language skills. Click here to get the mobile app.

The Game to Learn Languages

Learn languages with the Langlandia! This innovative mobile app/game transcends traditional language learning methods, offers online battles, tournaments, and clan wars. Enter the Olympics of Languages and compete against fellow learners from around the globe, putting your skills to the test. Trap exotic beasts and explore the world of LangLandia. Language learning becomes an unforgettable adventure where excitement meets education. Don't miss out – download the app and get addicted to learning!